المبادئ الخمسة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما تعد ميانمار من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي ولذلك، فهي تحترم احتراما تاما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل في شؤون الآخرين الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدولية.
缅甸也是和平共处五项原则的共同倡议者,因此审慎地遵守各国主权平等、不干涉和不干预内政、贸易和国际航行的自由等原则。 - 99- غير أن إعلان باريس بشأن فعالية المعونة يشكل تحدياً فيما يخص المبادئ الخمسة الرئيسية للتعاون الإنمائي الدولي (تملك زمام الأمور، والتنسيق، والمواءمة، والإدارة من أجل تحقيق نتائج، والمساءلة المتبادلة).
《援助实效问题巴黎宣言》就国际发展合作的五个关键原则(自主决策、协调实施、目标一致、追求实效、共同负责)提出了挑战。 - وفي الخمسينات من القرن الماضي، أيدت الصين والهند وميانمار المبادئ الخمسة للتعايش السلمي، التي حظيت منذ ذلك الحين بقبول عام عبر العالم، وأصبحت الآن مبادئ توجيهية للعلاقات بين الدول.
在50年代,中国与印度、缅甸共同倡导了和平共处五项原则,现已为世界大多数国家所接受,成为国际社会处理国家关系的基本准则。 - 293- ويتبيّن من خطة التنمية الوطنية المبادئ الخمسة التي يقوم عليها نهج الحقوق في التخطيط الإنمائي، وهي المساءلة والمشاركة وعدم التمييز والاهتمام بالفئات الضعيفة والترابط والعالمية.
通过《国家发展计划》,可以看出制订发展规划的五项以权利为基础的原则 -- -- 责任;参与;非歧视、关注弱势人群;相互依存以及多元化。 - وفي ظل هذه الظروف، من المجدي أن نستذكر المبادئ الخمسة للتعايش السلمي التي أعلنت عنها ميانمار قبل خمسين سنة، بمعية الصين والهند، من أجل وضع المبادئ الأساسية للعلاقات المشتركة بين الدول.
在这种情形下,不妨回顾一下和平共处五项原则,50年前,缅甸与中国和印度一道,阐述了这五项原则,为国家间关系奠定基本原则。
相关词汇
- المبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن النهج الإقليمية تجاه نزع السلاح في سياق الأمن العالمي中文
- المبادئ التوجيهية والقوائم المرجعية المتعلقة بدور المرأة في التنمية中文
- المبادئ التوجيهية والمبادئ المتفق عليها في القاهرة من أجل الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة中文
- المبادئ التوجيهية والمعايير المتعلقة بإزالة المنشآت والتركيبات البحرية المقامة على الجرف القاري وفي المنطقة الاقتصادية الخالصة中文
- المبادئ التوجيهية والمعايير لنظم الإبلاغ عن السفن中文
- المبادئ الخمسة للتعايش السلمي中文
- المبادئ الدستورية الموحدة للبوسنة والهرسك中文
- المبادئ الدستورية للبوسنة والهرسك中文
- المبادئ الرئيسية للإشراف المصرفي الفعال中文