القواعد المالية لصناديق التبرعات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 2- وافتتحت الرئيسة الاجتماع، الذي كان الغرض منه اعتماد استنتاج بشأن حالات اللاجئين التي طال أمدها ومقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين().
主席主持会议开幕,会议的目的是通过一项关于旷日持久的难民形势的结论,以及一项关于修订《由难民事务高级专员经管的自愿基金财务细则》的决定。 - وفقا للبند 6-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللمادة 10-6 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، سلّمت المفوضية للمجلس بيانا بالمبالغ المشطوبة.
根据《联合国财务条例和细则》第6.4条和《联合国难民事务高级专员办事处财务条例》第10.6条,难民署向审计委员会提交了一份核销额说明。 - وفقاً للبند 6-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللمادة 10-6 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، سلّمت المفوضية للمجلس بيانا بالمبالغ المشطوبة.
根据《联合国财务条例和细则》第6.4条和《联合国难民事务高级专员办事处财务条例》第10.6条,难民署向审计委员会提交了一份核销额说明。 - 75 -ينكب الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حاليا على تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات لتعكس اعتماد المحاسبة على أساس الاستحقاق، وذلك للحصول على موافقة اللجنة الدائمة عليها في خريف عام 2011.
《公共部门会计准则》实施小组目前正在修订难民署的《自愿基金财务细则》,以反映权责发生制会计的采用,供常设委员会2011年秋季核准。 - وفقا للبند 5-11 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمادة 10-5 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، أشارت الإدارة إلى أن المفوضية لم تدفع أي إكراميات في عام 2007.
根据《联合国财务条例和细则》条例5.11和《高级专员管理的自愿基金财务细则》第10.5条,行政当局表示难民署在2007年没有支付惠给金。
相关词汇
- القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء中文
- القواعد السلوكية中文
- القواعد القياسية والممارسات الموصى بها中文
- القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات中文
- القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي中文
- القواعد المالية لصندوق البيئة中文
- القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة中文
- القواعد المتعلقة بالتعويض والأضرار التي تلحق بالبيئة中文
- القواعد المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية؛ قواعد لاهاي中文