الفريق العامل 2的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 33- وقدمت مقررة الفريق العامل 2 موجزاً للمناقشات التي جرت في الفريق العامل وقالت إن نطاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية للمهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني ومداها بموجب القانون الدولي كانا الموضوع الأساسي للمناقشات التي دارت حول هذه المسألة.
工作组2的报告员概述了工作组的讨论情况,并回顾说,国际法赋予非正规身份移徙者的社会经济权利的范围和程度是这个问题上国际辩论的核心。 - ساعد المركز الوطني التابع للجنة التنسيق، في سياق عمله مع مندوبين من الوكالات الأخرى المشاركة في الفريق العامل 2 (المعني بالبيئة وقواعد البيانات)، في تحديد بارامترات لدراسة جديدة لتقييم فوائد الإزالة النشيطة للحطام.
英国国家空间中心与空间碎片协委会第2工作组(环境和数据库问题)中其他机构的代表合作,协助确定了关于评估主动清除碎片之惠益的一项新的研究的各项参数。 - ووضع المشاركون في الفريق العامل 2 قائمة مؤقتة بالمبادرات التي ينبغي لموظفي برنامج سبايدر أن ينسقوها؛ وتضمّنت هذه القائمة مبادرات مقترحة من مجتمع المستعملين ومجتمع المعنيين بالفضاء على المستويين الدولي والإقليمي.
参加第二工作组工作的与会者拟订了联合国天基信息平台工作人员应当加以协调的举措暂定清单,该清单列入了国际和区域用户群体以及国际和区域空间界所建议的各种举措。 - ويتولى الفريق العامل 2 التابع لفريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال إعداد مبادئ توجيهية بشأن تحديد سن الأفراد الموقوفين وطريقة تعامل الدول القائمة بالاحتجاز أو المقاضاة مع الأحداث المشتبه فيهم، وكذلك بشأن احتجاز ومقاضاة القراصنة الذين يُجندون الأحداث لأعمال القرصنة.
索马里沿海海盗问题联络小组第二工作组正在编写关于抓获国或起诉国确定被抓获者年龄和处理少年嫌疑人的导则,以及关于对少年海盗招募者进行拘押和起诉的导则。 - 31- ودرس الفريق العامل 2 توافر البيانات والأدوات الفضائية واستخدامها الفعال في إدارة الأحراج وحماية البيئة، وناقش أفكارا ومقترحات لمشاريع ذات اهتمام وأهمية مشتركين يمكن للمشاركين أن يعملوا فيها معا وأن يتقاسموا فيها خبراتهم ومواردهم.
第2工作组审议了进行森林管理和环境保护的空间数据和工具的可获得性和有效使用问题,并讨论了项目设想、共同关注的提案以及与会者可共同开展工作并分享其专门知识和资源的问题。
相关词汇
- الفريق العالمي المشترك لحل المشاكل ودعم التنفيذ中文
- الفريق العالمي المعني بالهجرة中文
- الفريق العالمي المعني بتمويل البنية الأساسية للمياه中文
- الفريق العامل 1中文
- الفريق العامل 3中文
- الفريق العامل الأيبيري - المغاربي للجنة علم الزلازل الأوروبية中文
- الفريق العامل الإقليمي الأفريقي المعني بمكافحة الملاريا中文
- الفريق العامل الإقليمي المعني بالبيئة البحرية والدراسات الأوقيانوغرافية中文