التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يثني على اﻷمين العام لقيامه بنشر الطبعة العاشرة المنقحة من " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " )١٨١(، بجمبع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وللقيام بنشر الطبعة الثانية المنقحة من " دليل اﻻختبارات والمعايير " باللغتين العربية والصينية)١٨٤(؛
赞扬秘书长以联合国所有正式语文出版《关于危险货物运输的建议》第十修订版,181 以阿拉伯文和中文出版《检验和标准手册》第二修订版; - وفيما يتعلق بالنقل الداخلي المحلي للبضائع الخطرة في كل بلد، وباستثناء ما ورد أعلاه، قد يتباين إلى حد كبير تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة إذ يعتمد على الإجراءات الوطنية المعتمدة لسن القوانين أو تحديث الأنظمة.
关于各国的危险货物内陆运输,除以上所述外,根据各国颁发法律或增补更新条例的程序,《关于危险货物运输的建议》的实施情况可能会大不相同。 - وفيما يتعلق بالنقل الداخلي المحلي للبضائع الخطرة في كل بلد، وباستثناء ما ورد أعلاه، قد يتباين إلى حد كبير تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة إذ يعتمد على الإجراءات الوطنية المعتمدة لسن القوانين أو تحديث الأنظمة.
关于各国危险货物的境内内陆运输,除以上所述外,根据各国颁发法律或增补更新条例的程序,关于危险货物运输的建议的实施情况可能会大不相同。 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة وعن النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
请秘书长在2009年就本决议的执行情况、有关危险货物运输的建议和《全球化学品统一分类和标签制度》的执行情况,向经济及社会理事会提出报告。 - وفيما يتعلق بالنقل الداخلي المحلي للبضائع الخطرة في فرادى البلدان، وباستثناء ما ورد أعلاه، فقد يتباين إلى حد كبير تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة إذ يعتمد على الإجراءات الوطنية المعتمدة لسن القوانين أو تحديث الأنظمة.
关于各国危险货物的境内内陆运输,除以上所述外,根据各国颁发法律或增补更新条例的程序,关于危险货物运输的建议的实施情况可能会大不相同。
相关词汇
- التوصيات الأربعون中文
- التوصيات الخاصة بشأن تمويل الإرهاب中文
- التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع中文
- التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية中文
- التوصيات المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية中文
- التوصيات بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخلياً في أفريقيا中文
- التوصيات بشأن تساوي الحقوق في الوصول وعدم التمييز فيما يتعلق بالتلوث العابر للحدود中文
- التوصية المتعلقة بالبرنامج التعاوني中文
- التوصية المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن中文