×

التصنيف الموحد للتجارة الدولية的中文翻译

读音:
التصنيف الموحد للتجارة الدولية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وبالنظر إلى توفر جداول ارتباط من النظام المنسق أو التصنيف الموحد للتجارة الدولية إلى التصنيفات اﻷخرى، مثل التصنيف المركزي للمنتجات أو التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة اﻹقتصادية، أوضح بعض المستعملين أنهم مستعدون ﻻستخﻻص أي بيانات يحتاجون إليها.
    如果给出《统一办法》或《贸易标准分类》转换成其他分类如《产品总分类》或《产业标准分类》的相关表,有些用户表示它们准备求出任何此类所需的数据。
  2. وسوف يستخدم نظام التصنيف الموحد للتجارة الدولية من أجل تجميع بيانات نظام الترميز في فئات للسلع تناسب بقدر أكبر بعض الأغراض التحليلية ولمواصلة السلاسل التاريخية. وسوف يطبق كلا الطرفين جداول الارتباط بين مختلف التنقيحات القائمة للتصنيفات التي أعدتها الشعبة الإحصائية.
    国际贸易标准分类将用来把协调制度数据编为商品组,以便更适合进行分析及维持按时间顺序编列的系列记录两个组织都将采用统计司对这些分类的现有各订正本编制的相关表。
  3. ومن شأن ذلك أن تترتب عليه نفقات تطوير )في النظم الحاسوبية واﻷعمال الموضوعية على السواء( وتوفير موظفين ﻹجراء تحويﻻت موثوقة من بيانات النظام المنسق أو التصنيف الموحد للتجارة الدولية إلى التصنيفات الجديدة، وتكاليف تشغيلية لتجهيز وتحويل البيانات والمحافظة على قاعدة البيانات.
    这将涉及一些开发费用(计算机系统和实质性工作两方面);工作人员资源,以从《统一办法》或《贸易标准分类》数据可靠地转换为新的分类,以及操作费用,以处理和转换数据及维护数据库。
  4. فإذا أخذ مثلاً في الاعتبار تطور شروط وصول أهم مائة سلعة على المستوى الرباعي الأرقام في التصنيف الموحد للتجارة الدولية تصدرها البلدان النامية ككل وأقل البلدان نمواً، لتبين أن النفط كان في عام 2004 أكبر فئة منتجات استوردتها البلدان المتقدمة من البلدان النامية (وأقل البلدان نمواً).
    例如,以发展中国家(以及最不发达国家)头100种SITC(《国际贸易标准分类》)四位数编码产品的市场准入条件变化为例,石油是发达国家从发展中国家和最不发达国家(2004年)进口最多的产品。

相关词汇

  1. التصنيف العشري العالمي中文
  2. التصنيف المركزي للمنتجات中文
  3. التصنيف الموحد中文
  4. التصنيف الموحد للأنشطة السكانية中文
  5. التصنيف الموحد للتجارة الخارجية中文
  6. التصنيف الموحد للفئات المهنية中文
  7. التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات中文
  8. التصنيف بحسب الكانا中文
  9. التصنيف بحسب اللكنة المعكوسة中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.