الإدارة الساحلية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما ساهمت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في تعزيز القدرات الموجودة حاليا في مجال الإدارة الساحلية المتكاملة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق وضع وتطبيق نُهج ذات طابع عملي للسياسات والإدارة الساحلية.
海委会也已通过在沿海政策与管理方面研究和应用注重行动的各种方法,为提高拉丁美洲和加勒比地区现有的沿海综合管理能力做出了贡献。 - أدوات موحدة ووثائق توجيهية يضعها منتدى برنامج العمل العالمي ويوافق عليها لتنفيذ برامج العمل الوطنية القائمة على النظم الإيكولوجية وأطر العمل السياساتية الأخرى، من قبيل مبادرات الإدارة الساحلية المتكاملة.
为贯彻执行以生态系统为基础的国家行动纲领及其它政策框架(比如沿海综合管理)而编制了经《全球行动纲领》平台商定的标准化工具和指导文件。 - وستنشئ المبادرة مراكز وطنية لتبادل المعلومات وآلية إبلاغ وطنية للاتفاقية، وستوفر التوجيه بشأن الأولويات الوطنية في إطار الإدارة الساحلية والبحرية تحضيرا لبرنامج عمل الاتفاقية للفترة 2007-2009.
这一举措将建立国家信息交流中心和国家的《公约》报告机制,并指导沿海和海洋管理方面的国家优先安排,为2007-2009年《公约》工作方案作准备。 - وستساهم أيضا في تيسير اتخاذ نهوج الإدارة المتكاملة مثل الإدارة الساحلية المتكاملة، باستخدام برنامج العمل العالمي باعتباره منبراً حكومياً دولياً واتفاقاً عالمياً غير ملزم من أجل حماية الموارد الساحلية والبحرية وإدارتها.
它们还将以《全球行动纲领》作为一个保护和管理沿海与海洋资源的政府间平台和非约束性全球协定,促进各种综合管理方法,比如沿海综合管理方法。 - واستنادا إلى تجربة الصين في الإدارة الساحلية المتكاملة في بلدية زيامن التي تمتد 10 سنوات، تركزت المناقشات على المبرر لتوسيع المشروع إلى نهر جولونغجيان، في ضوء اعتبارات نقل التلوث وحمله.
与会者根据过去10年里中国在厦门市沿海综合管理试验中取得的经验,并考虑到污染物转移和排放方面的因素,重点讨论了把该项目扩大至九龙江的理由。
相关词汇
- الإدارة الحكومية لوثائق الهوية中文
- الإدارة الخاصة للجريمة المنظمة والجريمة الاقتصادية والفساد中文
- الإدارة الدولية المشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المعنية بإمكانية حصول البلدان النامية على المصنفات المحمية بحق المؤلف中文
- الإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا中文
- الإدارة الرائدة中文
- الإدارة الشمال شرقية (هايتي)中文
- الإدارة الشمال غربية (هايتي)中文
- الإدارة الشمالية (هايتي)中文
- الإدارة العامة المتكاملة中文