الأعضاء الخمسة الدائمون的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووضع الأعضاء الخمسة الدائمون ورابطة أمم جنوب شرق آسيا بروتوكولا منقحا ملحقا بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا أدى إلى تسوية خلافات عالقة.
五常任理事国和东南亚国家联盟制订了《东南亚无核武器区条约》修订议定书,解决了悬而未决的分歧。 - ويأمل وفد بلدي أن يعقد الأعضاء الخمسة الدائمون مشاورات بناءة للتوصل إلى نتائج ملموسة في السنوات المقبلة من العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
我国代表团希望五个常任理事国将举行建设性的磋商,以在今后几年筹备2015年审议大会的过程中拿出具体成果。 - أخيرا، وفيما يتعلق بمسألة الإجراءات، وبخاصة حق النقض، فإن ضرورة أن يحد الأعضاء الخمسة الدائمون من استخدام حق النقض أو التهديد باستخدامه، معروفة للحاضرين كافة.
最后,关于议事规则问题,具体地说关于否决权,众所周知,五个常任理事国必须对诉诸或威胁诉诸否决权有所克制。 - وبقصد دعم دور مؤتمر نزع السلاح التفاوضي، سيسعى الأعضاء الخمسة الدائمون إلى تجديد جهودهم مع غيرهم من الشركاء المعنيين، قبل موعد انعقاد دورة الجمعية العامة المقبلة، وذلك لتعزيز هذه المفاوضات.
为了加强裁谈会的谈判作用,五常将在下届联合国大会召开前与其他相关伙伴重新接触,以促进这一谈判。 - وعلى نحو ما اتفق عليه، سيقدم الأعضاء الخمسة الدائمون مسرداً نووياً باللغات الصينية والانكليزية والفرنسية والروسية إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2015.
根据五核国一致商定,将向2015年《条约》审议会提交中、英、法和俄四种文字对照的核术语词汇表。
相关词汇
- الأعجوبة (فيلم)中文
- الأعجوبة الثامنة في العالم中文
- الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية中文
- الأعسر (فيلم)中文
- الأعضاء الأساسيون في المجموعة الرباعية中文
- الأعلام التي يختلف فيها الوجه الأمامي عن الخلفي中文
- الأعلام الستة中文
- الأعمال التجارية التي تجري بين مؤسسة تجارية ومؤسسة تجارية أخرى؛ التعاملات فيما بين المؤسسات التجارية中文
- الأعمال الخيرية المتعلقة بجائحة كورونا中文