الآثار المالية والإدارية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية اللجنة وعن تزويد الأمانة الفنية للجنة بالموظفين وأساليب كفالة تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به(2).
大会请秘书长提交一份综合报告,说明科学委员会成员增加所涉及的财政和行政问题、委员会秘书处专业人员配置问题以及确保得到充足、有保证和可预测资金的方法问题。 - وينبغي أن يعزّز برنامج الأمم المتحدة للبيئة مخصصاته من أجل اللجنة العلمية، نظراً لأنها كانت تتناقص بالأرقام المطلقة في السنوات الأخيرة وهي لا تتناسب مع مسؤوليات اللجنة العلمية، والحاجة إلى تلبية الآثار المالية والإدارية الخاصة بزيادة العضوية.
联合国环境规划署应继续增加对科学委员会的拨款,因为近年来这些拨款实际上一直在减少,并且与科学委员会的责任以及满足增加成员导致的财政和行政需求不成比例。 - وردا على ذلك أشار عضو آخر إلى أن المادة 33 من النظام الداخلي للجنة تقضي بأن تقوم اللجنة، قبل اتخاذ قرارات تخرج عن نطاق القرارات الروتينية، بطلب آراء الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة المعنية بشأن الآثار المالية والإدارية المترتبة على تنفيذ قرار ما.
对此,另一位成员指出,委员会议事规则第33条规定,委员会在做出非例行决定时,须就执行该决定所涉财政和行政问题征求有关参加组织行政首长的意见。 - تحيط علما بالتقرير الشامل للأمين العام() المعد بالتشاور مع اللجنة العلمية، حسب الاقتضاء، عن الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية اللجنة والتوظيف في أمانتها الفنية وأساليب كفالة تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به؛
注意到秘书长酌情与科学委员会协商拟定的全面报告, 说明委员会成员增加所涉财政和行政问题、委员会秘书处专业人员配置问题以及确保得到充足、有保证和可预测的资金的方法问题; - وأردفت تقول إن المجموعة يساورها قلق حيال التحول الديمغرافي في الإدارة، التي ينبغي لها أن تدرس سبلا أخرى لملء الشواغر، لكنها توافق على تعليق اللجنة الاستشارية على الآثار المالية والإدارية المترتبة على رفع السن الإلزامية للتقاعد أو إلغائه لفئة واحدة من فئات الموظفين.
该集团关注大会部人员结构变化问题,该部应探讨更多办法来填补空缺,但它赞成咨询委员会关于提高或取消某个职类工作人员离职年龄所涉财政和行政问题的评论。