استنبول的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 16- وقد ازدادت في الأعوام القليلة الماضية حسبما زُعم ظاهرة خطف الأشخاص وتعذيبهم أو إساءة معاملتهم بدون إيداعهم في الحجز، ولا سيما في استنبول وأنقرة، باعتبار ذلك طريقة للتحايل على الأنظمة الجديدة بشأن فترات الاحتجاز، فيفيد المحامون بأن الأفراد يُقتادون إلى مكان ناء لاستجوابهم فيضربون فيه ويؤدبون.
据称最近几年来,特别在伊斯坦布尔和安卡拉,不加拘留而施以绑架、酷刑或虐待的现象有所增加,以规避有关拘留期的新规章。 - 17- وتوجد مشاكل محددة فيما يتعلق بالأطفال، فظاهرة تعذيب أطفال الشوارع، وهم عادة متهمون بالسرقة، في تزايد ولا سيما بعد الهجرة في الآونة الأخيرة من جنوب شرق البلد إلى مدن كبيرة مثل استنبول وأنقرة.
儿童方面存在着一些具体问题。 特别自最近从东南地区向大城市如伊斯坦布尔和安卡拉移民的情况发生之后,对一般被控偷窃的儿童施加酷刑的现象有所增加。 - وكثير منهم، مثلاً مجموعة في سجن ساغماجيلار في استنبول (بيرم باشا)، أصبح مصابا بحالة تنكّس معروفة باسم متلازمة فيرنيكي كورساكوف نتيجة للإضراب عن الطعام لفترات طويلة.
其中许多人,例如伊斯坦布尔Samacilar监狱(Bayrampaa)的一群囚犯由于长期绝食而得了一种称为Wernicke-Korsakoff综合症的变性疾病。 - وتنفيذ المشاريع التي اتُفق عليها في اجتماع أثينا واجتماع استنبول اللذين عقدهما الطرف الجورجي والطرف اﻷبخازي أدى إلى بناء جسور مرئية في مجاﻻت متزايدة وكانت له أصداء أكبر من خﻻل التغطية اﻹيجابية من جانب وسائط اﻹعﻻم الجماهيرية للجانبين.
格鲁吉亚和阿布哈兹双方在雅典和伊斯坦布尔所议定项目的执行,在越来越多的领域搭起了明确的桥梁,并通过双方大众媒体的正面报导而获得较大范围的回响。 - أما اﻻجتماعان المتعلقان بتدابير بناء الثقة اللذان عقدا حتى تاريخه في أثينا وفي استنبول فقد نجحا من حيث أنهما كانا محفﻻ سواء لتنمية الروابط الثنائية المشتركة على مختلف أصعدة المجتمع أو في وضع مشاريع عملية للتعاون في طائفة متنوعة من الميادين.
迄今为止在雅典和伊斯坦布尔举行的关于建立信任措施的两次会议,成功地提供一个论坛供在社会的几个层次发展直接的双边联系,以及研拟在各领域进行合作的具体项目。