استحقاقات العمل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكقاعدة عامة، تعرض المسألة على رئيس المحكمة العليا لينظر فيها؛ ومع أن مساعي النساء للانتصاف تصطدم بقيود اجتماعية وثقافية مختلفة عند لجوئهن إلى نظام المحاكم، فإن العديد منهن ما زلن يقدمن الطعون ضد الأقارب الذين يقومون بحرمانهن من استحقاقات العمل المشروعة.
此类问题通常由高级法院院长处理,尽管妇女通过法院系统寻求追索可能面临各种社会和文化的限制,但许多妇女仍然对剥夺其合法福利的亲属提出起诉。 - وتوصي اللجنة باعتماد تدابير تشريعية أو إدارية أو أي نوع آخر يلزم من التدابير لكفالة توافر سبل الحصول على الضمان الاجتماعي وغيره من استحقاقات العمل الأخرى، بما في ذلك إجازة الأمومة المدفوعة الأجر، أمام العاملات في المنازل والعاملات المؤقتات والعاملات في القطاع غير الرسمي وفي الريف.
委员会建议采取必要的立法、行政和其他措施,以确保帮佣女工、临时女工、非正规部门和农村女工获得社会保障和其他劳动福利,包括带薪产假。 - وعلى سبيل المثال، قدم الصندوق الدعم في عام 2011 إلى نساء الداليت المهمشات في ولايتي أندرا براديش وأوتار براديش في الهند، مما أدى إلى ارتفاع بنسبة 400 في المائة في طلبات الحصول على استحقاقات العمل التي ينص عليها قانون المهاتما غاندي الوطني لضمان فرص العمل في الأرياف.
例如,2011年,该基金向印度安得拉邦和北方邦的达利特妇女提供支助,使申请《圣雄甘地全国农村就业保障法》提供的就业福利的数量增加了400%。 - ويحق للموظفين المعينين بموجب عقد مستمر الحصول أيضاً على استحقاقات العمل الأخرى بموجب قانون العمل مثل أيام الراحة والعطل القانونية مدفوعة الأجر والإجازة السنوية وبدل المرض ومدفوعات نهاية الخدمة المستحقة ومكافأة الخدمة الطويلة وما إلى ذلك شريطة استيفائهم لجميع المتطلبات المؤهلة على النحو المحدد في قانون العمل.
雇员如按连续性合约受雇,在符合《雇佣条例》订明的相关条件的情况下,还可享有在该条例下的其他雇佣福利,例如休息日、有薪法定假日及年假、疾病津贴、遣散费及长期服务金等。 - 17- وأعربت اللجنة عن قلقها من التمييز ضد المهاجرين الداخليين على أرض الواقع، وأوصت الصين بتنفيذ قرارها المتعلق بإصلاح النظام الوطني لتسجيل الأُسر المعيشية (هوكو) وضمان تمكين المهاجرين الداخليين، ولا سيما أفراد الأقليات الإثنية، من التمتع بنفس استحقاقات العمل والضمان الاجتماعي والصحة والتعليم على غرار السكان الحضريين على المدى الطويل(65).
消除种族歧视委员会对于存在对国内移民事实上的歧视感到关切,建议中国落实决定,改革户口制度,确保国内移民,尤其是少数民族能够与城镇常住居民享有同样的工作、社会保障、卫生和教育福利。