اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ثمة إقرار بالإجماع بأن آلية معاقبة المجرمين المنصوص عليها في اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات قد اتخذت نموذجا لمعظم الاتفاقيات الحديثة الرامية إلى قمع جرائم معينة.
《关于制止非法劫持航空器的公约》所规定的惩罚罪犯机制一致公认是当代打击特定罪行的大多数公约的范本。 - ومعظم الاتفاقيات المذكورة أعلاه يتضمن حكما بشأن التسليم وضع وفق نموذج اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات ويشمل نفس العناصر المكونة لنظام التسليم المنصوص عليه فيها().
上述公约大都载有一项以《关于制止非法劫持航空器的公约》为蓝本的条款,并包含其中所定引渡制度的相同组成部分。 - ولهذا السبب، ذكر على نحو قاطع بأن الصيغة المستعملة في اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات يجب أن توصف في معناها الضيق بأنها تفيد " التسليم أو المقاضاة " ().
因此,可以肯定地说,《关于制止非法劫持航空器的公约》所使用的套语严格上应称为 " 引渡或起诉 " 。 - ومع أنه من الواضح في معظم الحالات أن اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات قد اتخذت نموذجا لصياغة الأحكام ذات الصلة، فإن العديد من هذه الاتفاقيات غيرت فيها المصطلحات الأصلية المستخدمة، مما أثّر أحيانا على مضمون الالتزامات التي تعهدت بها الدول الأطراف.
虽然在大多数情况下,相关条款显然是仿效《关于制止非法劫持航空器的公约》起草,但许多公约修改了原有术语,因此有时影响了缔约国承担义务的实质。 - ويبدو أن اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته()، رغم اعتمادها آلية عامة لمعاقبة المجرمين مماثلة لآلية اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970()، تفرض التزاما على الدول الأطراف بتسليم أي مجرم مزعوم تطلب إحدى الدول الأطراف تسليمه.
《非统组织防止和打击恐怖主义公约》 在采用类似于《关于制止非法劫持航空器的公约》的一般性罪犯惩罚机制的同时, 还规定所有缔约国均有义务引渡任何缔约国请求引渡的任何被指控罪犯。
相关词汇
- اتفاقية قسمة بابل中文
- اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني中文
- اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية中文
- اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير中文
- اتفاقية قمع الاتجار بالمرأة والأطفال中文
- اتفاقية قناة السويس中文
- اتفاقية كاناغاوا中文
- اتفاقية كوبنهاغن中文
- اتفاقية كيب تاون中文