إنابة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إنابة عن الجماعة الأذرية في ناغورني كاراباخ البالغ تعدادها 000 50 نسمة، وبصفتي رئيسا لوفد ناغورني كاراباخ إلى مجموعة مينسك عن الجانب الأذري، أرى من الضروري أن أوضح موقفي فيما يتعلق بالمسائل الواردة أدناه.
谨代表纳戈尔内卡拉巴赫地区的50 000名阿塞拜疆人,并以欧安组织明斯克小组阿塞拜疆一边的纳戈尔内卡拉巴赫地区代表团团长的名义,我认为,就下述事项表明我们的立场是至关重要的。 - ولضمان تحقيق مشاركة واسعة النطاق، يقترح أن تقتصر مداخلات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية على 5 دقائق لكل منها، وأن تقتصر المداخلات إنابة عن المجموعات على 10 دقائق، بدلا من تخصيص وقت مستقل لمداخلات المنظمات غير الحكومية، كما كان عليه الأمر في الدورات السابقة.
为确保广泛参与,建议与往届一样,将每个国家政府、政府间组织、联合国实体和非政府组织的发言时间限制在5分钟之内,团体代表的发言时间以10分钟为限。 - ولا يمنع كل ما سبق، على نحو ما أشير إليه في التقرير الإضافي المحال إلى لجنة مكافحة الإرهاب، من أنه يجوز في شيلي معالجة طلبات تجميد أصول متأتية في الخارج، إذا كانت هذه الطلبات لازمة في إطار محاكمة قضائية تداولتها محكمة أجنبية، بحيث يجري تقديم هذا الطلب عن طريق إنابة قضائية أو تفويض التماسي.
不过,如提交反恐委员会的补充报告所述,这不妨碍智利处理冻结来自境外资产的请求,但请求应是在外国法庭进行的诉讼的范畴内,并以请求或委托书的形式提出。 - وأدلى الأمين العام بالبيان الافتتاحي، الذي أعقبته إحاطات قدمها كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ والأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية، إنابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ؛ ومدير إدارة القانون الدولي والتعاون في اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
秘书长首先讲话,随后听取了联合国人权事务高级专员、主管人道主义事务助理秘书长(代表主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员)以及国际红十字委员会国际法与合作司长的情况介绍。 - وفي الأحوال التي ترى فيها السلطات القضائية في مملكة البحرين إنابة السلطات القضائية في الخارج لاتخاذ إجراء معين أو القيام بتحقيق معين يعرض أمر الإنابة على المحكمة الكبرى الجنائية لإبداء رأيها فيه، ما لم يكن الطلب صادراً من محكمة الاستئناف العليا الجنائية فتختص به.
如果巴林王国司法机关欲向外国司法机关提出委托书,请求采取某项措施或开展某项调查,就应将该委托书提交高等刑事法院征求意见。 除非该委托书由最高刑事上诉法院发出,则该法院本身即为主管机关。