إطار التشاور的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يشجع الدول الأعضاء على إكمال وتنفيذ إطار التشاور والتعاون من أجل وضع سياسة متكاملة فيما يتصل بالهجرة لمجابهة المشاكل التي تفرضها هذه الظاهرة وإيجاد الحلول الدائمة لها؛
鼓励成员国最后敲定和执行用来制定综合移徙政策的非洲协商和合作框架,以便解决这一现象所带来的问题和找到持久的解决办法; - وأحرز الاجتماعان نتائج هامة في إطار التشاور والتعاون. وتمت صياغة مشروع برنامج عمل للمؤتمر للفترة 2007-2009. ويهدف البرنامج إلى تيسير التنفيذ المنهجي لتوصيات المؤتمر.
这两次会议在协商与合作的框架内取得了重大成果,拟订了2007-2009年会议工作方案草案,其宗旨是促进有系统地执行会议建议。 - وطلبت اللجنة بكامل هيئتها إلى المكتب أن يقوم، بمساعدة من الأمانة، وفي إطار التشاور مع خبراء الاستعراض الرئيسيين، باستكشاف إمكانيات تنظيم حلقة العمل تلك في مستهل عام 2013، رهناً بتوافر الموارد المالية.
全体会议请主席团在秘书处的协助下与主任审评员协商,探讨是否能在资金许可的前提下于2013年初组织这样一场研讨会。 - وترمي الخطة اﻹنمائية الوطنية المتكاملة التي وضعتها الحكومة إلى توسيع القاعدة اﻻقتصادية لﻹقليم، ورفع مستويات المعيشة، وتوزيع المكاسب على نحو أكثر إنصافا، وذلك ضمن إطار التشاور الذي سيقرر السياسات بصورة رضائية.
政府的全国综合发展计划是为了扩大领土的经济基础,提高生活水平,更公平地分配利益,这将通过制定一致政策的协商构架来完成。 - (د) يتوقع أن يجري أعضاء اللجنة زيارات مع المنسق إلى الدول ذات النفوذ، منها أربعة بلدان في المنطقة، والاتحاد الأوروبي، في إطار التشاور ولتقديم إحاطات إعلامية (مدة كل منها ثلاثة أيام)؛
(d) 委员们预计将在协商和通报情况的背景下同协调员一道访问一些有影响力的国家、该区域的4个国家和欧洲联盟(每次3天);
相关词汇
- إطار التجارة الإلكترونية العالمية中文
- إطار التخطيط الاستراتيجي المتوسط الأجل (1993-1996中文
- إطار التخطيط الاستراتيجي لكبار المستشارين بشأن مشاكل البيئة والمياه中文
- إطار التدبّر الكلي中文
- إطار الترتيبات التعاقدية في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة中文
- إطار التعاون中文
- إطار التعاون الإقليمي中文
- إطار التعاون العالمي中文
- إطار التعاون القطري中文