×

أوبك的中文翻译

读音:
أوبك造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. تشجيع التعاون وتبادل الخبرات في المجالات التقنية وتطوير الموارد البشرية بين الصناعات البترولية في الدول الأعضاء في منظمة أوبك وكذلك مع الجهات الأخرى من أجل تعزيز الكفاءة والابتكار والحوكمة بالإضافة إلى تبني أفضل ممارسات الصناعة العالمية في هذا المجال.
    鼓励欧佩克成员国和其他各方之间在技术和人力资源发展方面进行合作和交流,以提高效率,促进创新、加强治理和推广全球业内最佳办法。
  2. وبالإضافة إلى ذلك، فإن المملكة العربية السعودية أحد المساهمين الرئيسيين في صندوق أوبك للتنمية الدولية لتمويل مشاريع في 48 دولة أفريقية تشمل الزراعة والصناعة والتعليم والطاقة والصحة وتوفير مياه الشرب والمواصلات والاتصالات.
    沙特阿拉伯是欧佩克国际发展基金的主要捐助国之一,资助了非洲48个国家的项目,包括与农业、工业、教育、能源、保健、饮用水、通信和运输有关的项目。
  3. لذلك سأعمل على إنشاء منظمة أوتك، أي منظمة البلدان المصدرة للتونا، وأناشد الآن أصدقاءنا في أوبك أن يساعدونا على إدراك القيمة العادلة لموردنا المهدد بالخطر والحصول عليها، وجعل صيد سمك التونا صيدا مستداما.
    因此,我将为设立金枪鱼输出国组织而努力,我现在呼吁石油输出国组织的朋友们站出来,帮助我们悟清情况,使我们能从我们的濒危资源中获取公平价值,使金枪鱼捕捞能够以可持续的方式进行。
  4. وانطلاقا من تلك الاهتمامات، سعت إلى تنفيذ عدد من المشاريع المتعلقة بالحد من الانبعاثات ومعالجة آثارها على المستوى المحلي، كما خصصت مبلغ 150 مليون دولار لدعم الأبحاث والدراسات المتعلقة بالبيئة والطاقة ضمن الصندوق الذي أنشئ خلال مؤتمر قمة أوبك الأخير في الرياض.
    因此,我们努力实施一些项目,以便在当地限制污染物排放量并减轻其影响。 我们还在最近于利雅得举行的石油输出国家组织首脑会议框架内拨出1.5亿美元,用于支助有关环境和能源的研究。
  5. الاستمرار في ربط برامج مؤسسات العون الإنمائي في دول المنظمة، بما في ذلك برامج صندوق أوبك للتنمية الدولية، مع أهداف التنمية المستدامة والقضاء على فقر الطاقة في الدول النامية ودراسة السبل والوسائل التي ترمي إلى تعزيز هذه الجهود بالاشتراك مع صناعة الطاقة والمؤسسات المالية الأخرى.
    继续将包括欧佩克国际开发基金在内的欧佩克成员国发展援助机构的各项方案与发展中国家的可持续发展和消除能源贫穷目标挂钩,并与能源工业和金融机构协作研究加强这些努力的方法和途径。

相关词汇

  1. أوبسيديان إنترتنمنت中文
  2. أوبسيلية ثلاثية النقط中文
  3. أوبسين中文
  4. أوبفيكون中文
  5. أوبفيلدن中文
  6. أوبل中文
  7. أوبل أرينا中文
  8. أوبلاست中文
  9. أوبلاست أرخانغلسك中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.