7月6日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيساو منذ إقصاء الرئيس فيارا عن منصبه.
1999年7月6日,安理会举行非正式全体协商,安理会成员听取了主管政治事务助理秘书长介绍罢黜维埃拉总统后几内亚比绍最新局势发展,包括人道主义情况和联合国几内亚比绍建设和平支柱办事处的活动。 - الحزب الماوي بشأن كيفية الاستجابة لمطالب الماويين، رفع الحزب الشيوعي النيبالي الموحد - الحزب الماوي إعاقته للعملية التشريعية، ولأول مرة منذ شهور أجرت الهيئة التشريعية - البرلمان أعمالها بطريقة عادية.
7月6日,在尼共(联合马列)、尼大会党和尼联共(毛)就如何应对毛分子的要求达成协议后,尼联共(毛)停止了对立法工作的阻挠,立法议会七个月来首次投入正常工作。 - في الساعة ١١٢٥، قامت قوة إيرانية مساحة باختطاف جنديين عراقيين أثناء تنقلهم داخـل اﻷراضي العراقيـة فـي وادي بـراد م ت )٨٧٠٤( وتم إعادتهما من قبل قطعاتنا العسكريـة قبـل وصولهم إلـى مخفر أبو غرب اﻹيراني م ت )٨٩٠٦(.
我方军事单位释放了这两个人,他们然后到达坐标8906的伊朗Abu Gharb边境站。 22. 1999年7月6日 15时,发现两架直升飞机从伊朗境内纵深处飞来。 - ١- واصل الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)، في دورته الحالية، عمله على إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة ( " مشروع القانون النموذجي " )، بمقتضى قرار اتخذته اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين (نيويورك،
按照委员会第四十五届会议(2012年6月25日至7月6日,纽约)作出的决定,第六工作组(担保权益)本届会议继续其编拟担保交易示范法( " 示范法草案 " )的工作。 - وتشكل هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، والمقررون الخاصون واﻷفرقة العاملة مصادر هامة للمعلومات والتحليﻻت والمقترحات التي ستزداد أهمية في الحوار اﻹنمائي داخل الدول وبين الدول والوكاﻻت الدولية. وقد برهنت لجنة حقوق الطفل بالفعل على فعاليتها في هذا المجال.
在1998年7月10日的信中,主席通知秘书长说,Danilo Trk先生(斯洛文尼亚)辞职,于1998年7月6日生效,在1998年7月13日举行的第1671次会议上,委员会表示赞赏Trk先生的贡献。