5月29日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيكون من شأنه تنظيم أمور منها أشكال التعاون المعتمدة داخل تشريع شنغن (المواد 39-47) وسيراعي أيضا الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
该法案除其他外,将规范申根立法所通过的合作方式(第39至47条),并将考虑到欧洲联盟成员国2000年5月29日通过的《刑事事项互助公约》。 - اللذين زارتهما البعثة - وعن تخريبهما.
评估团接到关于2011年5月29日塔伊兹市事件的通报,据报告,事件中位于一所清真寺内的自由广场野战医院和Al-Safwa医院----评估团走访了这两所医院----都遭到洗劫和肆意破坏。 - موظفان دوليان، ألقي القبض عليهما عند الحدود الكرواتية، وبرانكو ياﻻم الذي ألقي القبض عليه ﻻحقا في بيته بنيس - بتهمة التجسس.
5月29日,三名澳大利亚援外社工作人员 -- 两名是国际工作人员,在克罗地亚边界被捕,另一人Branko Jelem在其尼什家中被捕 -- 被贝尔格莱德军事法庭判以间谍罪。 - موظفان دوليان، ألقي القبض عليهما عند الحدود الكرواتية، وبرانكو ياﻻم الذي ألقي القبض عليه ﻻحقا في بيته بنيس - بتهمة التجسس.
5月29日,三名澳大利亚援外社工作人员 -- 两名是国际工作人员,在克罗地亚边界被捕,另一人Branko Jelem在其尼什家中被捕 -- 被贝尔格莱德军事法庭判以间谍罪。 - وتحث وزارة الخارجية الليتوانية كﻻ الدولتين على المبادرة فوراً إلى إعﻻن وقف برامج استحداث اﻷسلحة النووية والتوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٨٦٩١ ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لعام ٦٩٩١.
立陶宛外交部敦促这两国立即宣布暂停核武器发展计划,签署1968年的《核不扩散条约》和1996年的《全面禁核试条约》。 立陶宛外交部于1998年5月29日