5月13日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعد تدابير الأمن النووي المشددة من الوسائل الضرورية للحيلولة دون وصول المواد النووية والمواد المُشعة إلى أيدي الإرهابيين وغيرهم من جهات أخرى غير مرخص لها.
加强安保措施是预防恐怖分子和其他未经授权的行为者获取核及放射性材料的关键。 伊拉克在2013年5月13日正式加入了《制止核恐怖行为国际公约》。 - المدافعون عن الشعب) للتعذيب وإعدامهما بلا محاكمة على أيدي رجال المخابرات في الجيش الإكوادوري.
2000年5月13日,当他驻扎科诺纳科基地的时候,据称目睹厄瓜多尔军队情报处人员拷打并即决处决厄瓜多尔革命武装力量---- 人民军(厄革----人民军)的两名游击队员。 - وقد تم إلقاء القبض عليهما بعد شهرين من إعلان براءة المتهم الرئيسي في قضية الفساد، وهو نائب وزير النقل نجوين فييت تين، من جميع التهم التي وجهت إليه وإطلاق سراحه لعدم كفاية الأدلة.
越南政府2008年5月13日对他们的逮捕,都是发生在腐败丑闻的主要犯罪嫌疑人之一(交通部副部长阮越进)因为指控犯罪证据不足而被撤销所以指控,并予以无罪释放的两个月之后。 - عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ' 1` تعويض يعادل المرتب الأساسي الصافي عن فترة سنتين لعدم تجديد العقد؛ ' 2` استحقاق بدل الإقامة اليومي عن مدة شغل الوظيفة في نيروبي، كينيا
㈠ 支付案件诉讼费5 000瑞士法郎;㈡ 裁定支付2004年6月30日至2008年12月29日总数为23 118美元以及2008年5月13日至12月29日总数为11 559美元的利息 - ينشئ هذه المرسوم البرنامج الوطني لحقوق الإنسان ، وهو مبادرة ليس لها سابقة تعطي حقوق الإنسان وضع سياسة حكومية عامة، ويحتوي على مقترحات لإجراءات حكومية موجهة لحماية وتشجيع الحقوق المدنية والسياسية في البرازيل؛
1996年5月13日的第1 904号法令 -- -- 制定《国家人权方案》,这是一项前所未有的倡议,它把维护人权作为一项政府公共政策,载有旨在保护和促进巴西的公民和政治权利的政府行动提案;