4月22日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي الرسالة طالب رئيس لجنة الممثلين الدائمين، إلى جانب أمور أخرى، المديرة التنفيذية أن تلفت انتباه المجلس إلى 12 مشروع قرار أعدتها اللجنة، أما نصوص هذه القرارات فهي مرفقة بالرسالة.
常驻代表委员会主席在其信函中除其他外,请执行主任提请理事会注意随函所附该委员会起草的12项决议草案。 2003年4月22日人居署常驻代表委员会主席给 - Agreement between the Head of the State Fire Service of the Republic of Poland and the Head of the Fire Service Department in the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Lithuania on Cooperation in Fighting Fires Elimination of damages catastrophes and Natural Disasters of 22 April 1993.
波兰共和国国家消防局局长和立陶宛共和国内务部消防局局长关于合作抗击火灾,消除破坏、重大灾害和自然灾害的协定,1993年4月22日。 - 95) والذي توصلت فيه المحكمة إلى نتيجة مفادها أن النظم التي لا تزال قائمة في ألمانيا بشأن المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة عند بدء العمل تتنافى جزئيا مع القانون الأوروبي.
该法案是对欧洲法院1997年4月22日(案卷编号:C-180-95)的判决所作的一种反应,欧洲法院在该项判决中的结论是,德国现行的关于男女就业待遇平等的规定违反了欧洲法律。 - قامت أستراليا بصفتها منسق المادة الرابعة عشرة بدعم الممثل الخاص للمؤتمر المنصوص عليه في المادة الرابعة عشرة، من خلال ترتيب لقاءات مع 11 دولة من الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم تصدق بعد على المعاهدة، وذلك على هامش المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة.
澳大利亚以第十四条协调员的身份,在第十四条大会期间安排了与11个尚未批准《条约》的非附件2国家之间的会晤,从而向第十四条大会特别代表提供了支助。 2006年4月22日