2016年联合国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أدرجت الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هاتين الدراستين في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترتين 2007-2011 و 2012-2016 وفي الاستراتيجية الإنمائية الوطنية للفترة 2008-2021.
这些研究的成果和建议被纳入2007-2011年和2012-2016年联合国发展援助框架,并纳入2008-2021年国家发展战略。 - (أ) إعداده قبل عام من تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة عام 2016، ثم كل أربع سنوات بعد ذلك؛
(a) 在秘书长提出2016年联合国系统促进发展业务活动的四年期全面政策审查报告的前一年编写,此后每四年编写一次; - 42- وأضاف إطار عمل المساعدة الإنمائية لغابون 2012-2016 أن التحقيق الغابوني لتقييم ومتابعة الفقر لعام 2005 يفيد بأن غابونياً واحداً من ثلاثة (33 في المائة) فقير.
2012-2016年联合国援助加蓬发展框架计划补充说,根据2005年加蓬贫困评价和监测调查,三个加蓬人中有一个人贫困(33%)。 - 60- وتعمل منظومة الأمم المتحدة في الأرض الفلسطينية المحتلة على إعداد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2014-2016، الذي يحدد سبل ووسائل دعم أولويات التنمية الوطنية.
在巴勒斯坦被占领土上的联合国系统正在拟定《2014年至2016年联合国发展援助框架》。 这项框架规定了支持国家发展优先目标的方式和方法。 - تستند الافتراضات الاستراتيجية والنظرة المستقبلية لميزانية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2012 إلى الرؤية المشتركة التي يرد وصـــف بها فـــي إطار عمل الأمم المتحدة المعزَّز لبناء الســـلام والمساعدة الإنمائية للفترة 2012-2016.
中非建和办2012年预算的战略假设和未来展望是根据2012-2016年联合国建设和平和发展援助框架中描述的共同愿景提出的。