11月4日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيساو، ماريا هيلينا نوسوليني إمبالو، عرضا لأعضاء التشكيلة بيّنت فيه الردود المتعلقة بالعناصر الواردة في القائمة.
几内亚比绍经济、计划和地区一体化部长玛丽亚·埃莱娜·诺索利尼·恩巴洛在11月4日几内亚比绍组合的一次会议上作了陈述,就上述要点清单向该组合成员作了回应。 - كفركلا مقابل نقطة مراقبة تابعة للجيش اللبناني، أقدم أحد عناصر دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه إشارة نابية (بإصبعه) إلى عناصر النقطة المذكورة.
2009年11月4日,10时,Kafr Kill内Fatimah门以南约400米处黎巴嫩部队检查站对面,以色列敌方巡逻队一名成员对检查站人员做猥亵手势。 - أمريكيين من التصويت، وتم اقتياد آلاف كثيرة من الناخبين إلى ارتكاب الخطأ، وذلك بتغيير ترتيب أسماء المرشحين في القائمة، وكانت هناك عملية تزوير إضافية في عملية فرز الأصوات.
2000年11月4日,有几万名非裔美国人被阻挡而不能投票;因为选票上候选人的姓名排列次序改变,有几千选民投错了票;在计算票数时还用其他的作弊方法。 - وتخضع هذه القرارات ﻻعادة نظر قضائية بمعنى أن من مبادئ القانون اﻵيسلندي أنه يمكن للمحاكم ان تعلن بطﻻن القرارات اﻻدارية إذا رأت انها ترتكز على أسباب غير مشروعة. وتستند صﻻحية المحاكم هذه في اعادة النظر في القرارات اﻻدارية إلى المادة ٠٦ من الدستور.
《公约》第13和第15条的适用不得影响1950年11月4日《欧洲保护人权和基本自由公约》第10和第11条规定的法律限制。 - 1- فيما يتعلـق بالمـادة 9، يمكـن للسلطـات الاداريـة، بموجب القانون الايسلندي، أن تتخـذ القرارات النهائيـة فـي بعـض الحـالات المشار اليها في المادة المذكورة. وتخضع هذه القرارات لاعادة نظر قضائية بمعنى أن من مبادئ القانون الآيسلنـدي أنه يمكن للمحاكم ان تعلن بطلان القرارات الادارية إذا رأت انها ترتكز على أسباب غير مشروعة.
奥 地 利 保 留 1. 《公约》第13和第15条的适用不得影响1950年11月4日《欧洲保护人权和基本自由公约》第10和第11条规定的法律限制。