鲁维的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- المقرر للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، أوليفييه دو فروفيل، مقرراً وعضواً في لجنة التنسيق.
强迫或非自愿失踪问题工作组主席兼报告员奥利维耶·德弗鲁维尔当选为年会报告员和协调委员会委员。 - وشارك في النقاش أيضاً عضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، السيد أوليفييه دي فروفيل (انظر المرفق الثاني).
被强迫或非自愿失踪问题工作组的一位成员奥利维耶·弗鲁维尔先生也参加了辩论(见附件二)。 - انتخب السيد بركايا (إندونيسيا) والسيد إمفولا (ناميبيا) والسيدة روبيالس ده تشامورّو (نيكاراغوا) بالتزكية.
佩尔扎亚先生(印度尼西亚)、恩武拉先生(纳米比亚)和鲁维亚莱斯·德查莫罗女士(尼加拉瓜)以鼓掌方式当选为副主席。 - Human rights and current constitutional debates in Central and Eastern European countries, in The Strength of Diversity (A. Rosas and J. Helgesen, eds.), Kluwer Academic Publishers, 1992
《中欧和东欧诸国的人权和目前的宪法辩论》,收《多样化的力量》(A·罗萨斯和J·海尔格森编),克鲁维尔学术出版社,1992年 - ومنذ انتهاء الصراع، ومشكلة المنفذ البحري حاضرة في جدول أعمال علاقاتها الدبلوماسية مع شيلي وجدول أعمال علاقتها الدبلوماسية مع بيرو، ثم أصبحت تدريجيا بندا ثابتا في جدول علاقاتها مع البلدان الأخرى من المجتمع الدولي.
自冲突结束后,出海口问题列入了玻智双方的外交议程,也是与秘鲁维持关系的一个环节,并逐渐列为与国际社会其他国家交往的一面。