高飞的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويوصي المجلس بأن تقوم البعثات بتحليل الاحتياجات من رحلات الطيران ومواعيدها لنقل أكبر حمولة ممكنة من الركاب والبضائع في كل رحلة، من أجل تحسين استخدام قدرات الطيران وزيادة كفاءتها في هذا المجال، ومن ثم خفض التكاليف في ما يتعلق بالنقل الجوي.
审计委员会建议各特派团分析飞行需求和航班时刻表,以最大限度增加每次飞行的客货运有效载荷,提高飞机载荷的利用和效率,从而减少空运费用。 - وأبلغت أيضا أن استعراضا داخليا لعمليات الطائرات النفاثة التي يستخدمها كبار المسؤولين يجري حاليا، بهدف ترشيد ترتيبات دعم الطائرات وتوحيدها إن أمكن من أجل تحقيق أقصى قدر من فعالية عمليات الطيران وكفاءتها من حيث التكلفة.
行预咨委会还获悉,目前正在对行政专机业务进行一次内部审查,其目标是实现飞机支助安排的合理化并使其得到可能的合并,最大限度地提高飞行业务的有效性和成本效率。 - وأدى تنفيذ نظام موحد للعطاءات لبعثات منطقة الشرق اﻷوسط إلى تحسين مهلة اﻹخطار بالتحرك والحد من شواغل بعثات حفظ السﻻم، مثل المواعيد المحددة لرحﻻت التناوب، وتوفير دعم أرضي أفضل لعمليات الشحن والتفريغ، وتحسين نوعية خدمات اﻷطقم الجوية.
中东地区各特派团合并投标的执行已经改进了调度通知和减轻了维持和平特派团所关切的一些问题,例如轮调航班是否准时、装载和装载业务得到更有力的地面支助和提高飞机机组人员服务的质量。 - وإذا تم تحويل الوظيفة على النحو المطلوب، فمن المتوقع حدوث تحسن في جوانب منها إنهاء إهدار الموارد في عمليات التخطيط وإيكال المهام لعتاد البعثة الجوي من خلال الاستخدام الأمثل للأسطول الحالي ومسارات الطيران القائمة، مما يسفر عموما عن تحسين الأنشطة الجوية للبعثة من حيث استخدامها للطائرات وأدائها في مجال السلامة.
如果改划该员额,预期的改进将包括,通过优化现有机群和路线,消除特派团航空资产规划和任务分派方面的浪费,并在总体上提高飞机的使用率,改善特派团航空活动的安全业绩水平。 - وأُعيدت تسوية مهبط الطائرات في المطار الدولي وتم تركيب شبكات جديدة للملاحة الجوية من أجل تحسين سلامة الطيران؛ وتجري المفاوضات لمنح امتياز لإنشاء محطة طرفية للحاويات في الميناء البحري وقد قاربت هذه المفاوضات على الانتهاء؛ وكانت هناك استثمارات عامة كبيرة في الارتقاء بالموانئ والمحطات النهرية الريفية لتحسين النقل النهري.
重新铺设了国际机场的跑道,而且为提高飞行安全,安装了新的导航系统;有关海港集装箱码头特许权的谈判已接近尾声;并且为提升港口和农村码头投入了大量公共资金,以改善河流运输。