高银的阿拉伯文
[ gāoyín ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشدّد ممثل اتحاد المصارف العربية بشكل خاص على الفجوة التمويلية الهائلة بين البلدان النامية من المنطقة، والحاجة إلى زيادة الوعي في القطاع المصرفي بشأن موارد الطاقة البديلة، والمخاطر في مجال التكنولوجيا والمخاطر التشغيلية.
阿拉伯银行联盟代表特别强调该区域的发展中国家之间巨大的筹资差距,强调需要提高银行部门对替代能源资源、技术和业务风险的认识。 - فعليها أن تتصدى بوجه خاص لمشاكل قطاعها المالي وأن ترفع مستوى القواعد التنظيمية والإشراف على المصارف لأن المصرف المركزي، وقد أصبح عاجزا عن خلق السيولة، لن يستطيع القيام بدور المقرض الذي يتم اللجوء إليه كملاذ أخير.
特别是,厄瓜多尔需要解决其金融部门的问题并提高银行管理和监督水平,因为中央银行不能创造流动性,因此无法充当最后贷款人。 - ويجري استعمال تكنولوجيا المعلومات واﻻتصال لتحسين الكفاءة اﻻقتصادية للقطاع المالي والمصرفي، سواء لتزويد الزبائن بالخدمات بشكل أكثر يسرا وسرعة أو لتمكين الوسطاء الماليين من تقييم أوجه اﻻستثمار التي يفضلها المدخرون بشكل أكثر صحة.
信息通信技术的应用正被用于提高银行和金融部门的效率,以便更为便捷地为客户提供服务,又能使金融中介更为正确地评价储蓄者的投资喜好。 - فأفاد المراقب عن أوروغواي عن تنفيذ تشريع جديد يهدف الى توفير التدريب لموظفي القضاء والنيابة وأجهزة انفاذ القانون، بالاضافة الى إذكاء الوعي في أوساط المصارف بالتزاماتهم القانونية عن الابلاغ عن المعاملات المشبوهة.
乌拉圭观察员介绍了旨在为司法机关、检察官和执法机构提供培训以及提高银行界成员对自己负有报告可疑交易的法律责任的认识的新法规的执行情况。 - وبدلا من أن تحتفظ الأونروا بهذه الأرصدة في حساباتها المصرفية العادية تحت الطلب، فإنها تضعها في ودائع لأجل لفترات قصيرة للغاية، في مصارف تقدم أسعار فائدة أفضل (وتُطلب عروض متعددة) لفترة تبلغ عادة شهرا واحدا.
近东救济工程处没有将这些余额存在普通活期银行存款账户,而是存为利率较高银行(征询了多方报价)的极短期定期存款,通常存期为一个月。