非致命武器的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون معدّات الحماية والأسلحة غير القاتلة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير القاتلة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器; - 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون معدّات الحماية والأسلحة غير القاتلة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير القاتلة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器; - 15- يؤكد أهمية خضوع الأسلحة غير القاتلة لاختبارات شاملة ومستقلة وعلمية قبل نشرها، لتحديد قوة فتكها وحجم الإصابة التي قد تحدثها، وأهمية رصد التدريب على تلك الأسلحة واستخدامها على النحو المناسب؛
强调有必要在非致命武器配置之前对其进行彻底、独立和科学的检测,确定其杀伤力和致伤程度,有必要监测这种武器的适当培训和使用情况; - 168- وفي مثل هذه الظروف، فإن استعمال وسائل أقل تطرفاً، مثل الأسلحة الأقل فتكاً المتاحة، يمكن أن يكون كافياً لتحقيق الهدف المطلوب حسبما هو منصوص عليه بموجب المبدأ 4 من المبادئ الأساسية لاستعمال الأسلحة النارية من قبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين().
在此类情况中,使用非极端手段,例如非致命武器,即足以按照《执法人员使用火器的基本原则》原则4的要求,实现必要目标。 - 11- يشجِّع الدول على إتاحة معدّات الحماية والأسلحة غير القاتلة للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والامتناع عن استخدام القوة القاتلة أثناء الاحتجاجات السلمية، مع بذل جهود لتنظيم عملية استخدام الأسلحة غير القاتلة ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
鼓励各国在和平抗议期间为执法人员提供防护装备和非致命武器,并避免使用致命武力,同时继续努力规范非致命武器的使用,并制定使用规则;