非排他性的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد يتباين المطالبون المنافسون تبعا لما إذا كان الأمر يتعلق بإحالة ممتلكات فكرية أو رخصة حصرية أو غير حصرية أو حق ضماني في ممتلكات فكرية.
按照是否涉及知识产权的转让、排他性或非排他性许可或者知识产权上的担保权,可以将竞合求偿人划分为不同类型。 - فقد يلزم أن يتضمن هذا النص مثلا تعريفا لمصطلح " الرخصة " وأن يميّز بين الرخص الحصرية والرخص غير الحصرية.
例如,这一文本可以包括关于 " 许可 " 一词的定义,并对排他性和非排他性许可加以区分。 - ففي العادة، لا يميز القانون المتعلق بالملكية الفكرية في هذا الصدد بين الرخص الحصرية وغير الحصرية، بل يركّز على مسألة ما إذا كانت الرخصة مأذونا بها أم لا.
一般来说,知识产权相关法律在这方面并不区分排他性许可和非排他性许可,重点放在许可是否被授权这一问题上。 - 55- ومن الناحية الفنية، اقتُرح أن يقام تمييز واضح بين اتفاق الترخيص والرخصة، وأن تكون الإشارة إلى الرخص الحصرية أو غير الحصرية (وليس إلى اتفاقات الترخيص).
作为一个技术性问题,有与会者建议,对许可协议和许可应当加以明确区分,并且应当提及排他性或非排他性许可(而不是许可协议)。 - بيد أنه أشير إلى أن التوصية اعتمدت باعتبارها نهجا مرنا لا يقترح سوى حد أدنى من الأسباب وعلى سبيل المثال لا الحصر، كما اتفق على ذلك الفريق العامل في دورته السادسة والعشرين.
但是,有的与会者指出,按工作组第二十六届会议商定的意见,该条建议宜采用灵活做法,只提出最低限度的非排他性依据。