陷于崩溃的国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيتواصل نمو الطلب على أعمال الشرطة في السنوات المقبلة حيث إن دور الشرطة في سد الثغرات الأمنية ومنع الدول المنهارة من أن تصبح تربة خصبة لتكاثر أعداء السلام والاستقرار، أصبح سمة أساسية من سمات عمليات حفظ السلام في الوقت الراهن.
在今后数年,对维持治安的需求将继续增多,因为警察在消除安全差距、防止陷于崩溃的国家成为破坏和平与稳定的温床方面的作用,已成为当今维和行动的关键特点。 - وفي الوقت الراهن، كثيراً ما تنعت نفس البلدان التي عانت من الرق بأنها " دول فاشلة " وتعتبر تهديداً للديمقراطية والأمن حيث أن انعدام سيادة القانون والديمقراطية يوفران تربة خصبة للإرهاب.
目前,那些遭受奴隶制影响的国家常被定义为 " 陷于崩溃的国家 " ,并由于缺乏法治和民主而成为恐怖主义的温床,因而被认为是对民主和安全的威胁。 - فالإرهاب العالمي يجد ملاذاً لا في الأماكن والأقاليم التي تضعف أن تنعدم فيها السيادة، وفي الدول المنهارة أو الدول التي ما زالت تتحسس طريقها، حيث تفتقد الحكومات إلى الشرعية والفعالية فحسب، بل إن شبكات الإرهاب موجودة في كل مكان، حتى في البلدان المتقدمة.
全球恐怖分子不仅栖身于主权薄弱和欠缺的地方和地区,躲藏在陷于崩溃的国家和政府既无合法性又无效力的混乱国度,而且恐怖主义网络遍布各地,乃至藏匿于发达国家。 - بما في ذلك التدخل العسكري - من أجل " إعادة بنائها " من جانب المجتمع الدولي، وبدعم الولايات المتحدة، من بين دول أخرى، مما يشكِّل انتهاكا صارخا لحق الشعوب في تقرير مصيرها.
它们是孱弱、正失去秩序或陷于崩溃的国家,成为包括军事干预在内的潜在被干预目标,将由国际社会在美国的支持下 " 重建 " ,这公然侵犯了各国人民的自决权利。 - وفي هذا السياق، تعد مسألة مدى تأثير النزاع المسلح على طبيعة الالتزامات التعاهدية الواقعة على دولة ضعيفة أو دولة فاشلة مسألةً جديرة بالمزيد من الدراسة، بصرف النظر عما إذا كان مركز البلد كدولة ضعيفة أو فاشلة ناتجا عن نزاع داخلي أو دولي.
就此而言,武装冲突影响一个脆弱或陷于崩溃的国家的条约义务的性质(无论一个国家作为陷于崩溃或脆弱的国家的地位是否是内部冲突和国际冲突的后果)的程度问题,值得进一步研究。