限制進攻性戰略武器條約的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأود أن أستهل بياني بتناول معاهدة عام 2010 بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (معاهدة ستارت الجديدة).
我首先要谈一谈2010年美国和俄罗斯联邦的《进一步削减和限制进攻性战略武器条约》(《新裁武条约》)。 - الانضمام، كدولة خليفة للاتحاد السوفياتي السابق، إلى الأطراف في المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها؛
作为前苏联的继承国成为《美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟裁减和限制进攻性战略武器条约》的缔约国; - ' )أ( التصديق على معاهدة الحد من اﻷسلحة اﻻستراتيجية الهجومية (SALT II)، وبدء المفاوضات بشأن اتفاق ينبثق عن جولة ثالثة لمحادثات الحد من اﻷسلحة اﻻستراتيجية؛
`(a) 批准限制进攻性战略武器条约(第二阶段限制战略武器条约),并开始就第三阶段限制战略武器条约进行谈判; - وأوضح أن معنى هذا، بعبارة أخرى، هو تخفيض عدد الرؤوس الحربية بما يصل إلى ثلاثة أضعاف مستوى التخفيض الذي حددته معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت الأولى).
换言之,减少核弹头的数目将比《裁减和限制进攻性战略武器条约(第一阶段裁武条约)》规定的数目多三倍。 - وإذ ترحب ببدء نفاذ معاهدة تخفيض اﻷسلحة الهجومية اﻻستراتيجية والحد منها)١٠٠( التي أصبح اﻻتحاد الروسي وأوكرانيا وبيﻻروس وكازاخستان والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية دوﻻ أطرافا فيها،
欢迎白俄罗斯、哈萨克斯坦、俄罗斯联邦、乌克兰和美利坚合众国为缔约国的《裁减和限制进攻性战略武器条约》开始生效,