×

阿富汗问题国际会议的阿拉伯文

读音:
阿富汗问题国际会议阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. 27- وبمناسبة انعقاد أحداث هامة مثل المجلس (الجرغا) الاستشاري الوطني للسلم، ومؤتمر كابول الدولي المعني بأفغانستان (مؤتمر كابول)، وانتخابات مجلس العموم في أفغانستان، احتلت مشاركة المرأة في العمليات السياسية مكاناً بارزاً على جدول أعمال المدافعين عن حقوق الإنسان في عام 2010.
    鉴于2010年在阿富汗开展的一系列重要活动,如全国长老和平协商会议、喀布尔阿富汗问题国际会议(喀布尔会议)和阿富汗议会下院选举,妇女参与政治进程在人权维护者的议程中占据了中心位置。
  2. وحدد إعلان برلين المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان عددا من الالتزامات المعقودة بين الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي، كما أشار إلى ضرورة أن تكون كل الجهود الرامية إلى بناء أفغانستان الجديدة معبِّرة أيضا عن تطلّعات المجتمع المدني الذي يرسخ أقدامه في البلد ومعززة لمشاركة المرأة وفقا للحقوق التي يكفلها الدستور.
    阿富汗问题国际会议通过的《柏林宣言》概述了阿富汗政府和国际社会之间的一些承诺,指出建立一个新阿富汗的所有努力还必须反映扎根于本国的民间社会的愿望,按照《宪法》赋予妇女的权利促进妇女的参与。
  3. ومضى قائلا إنه استنادا إلى الالتزامات التي قُطعت في المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان لعام 2010، تتخذ حكومته خطوات إضافية لتعزيز سيادة القانون، بما في ذلك تقديم خدمات المساعدة القانونية بطريقة أفضل، والدعم التنظيمي لفرقة عمل تعنى بالجرائم الكبرى، ومحكمة لمكافحة الفساد، والشروع في وضع استراتيجية لإصلاح النظام الانتخابي على المدى الطويل.
    根据在2010年阿富汗问题国际会议上所作的承诺,阿富汗政府正在采取更多措施,加强法治,包括更好地提供法律援助服务,为重大罪行专责小组和反腐败法庭提供监管支助,开展一项长期的选举改革战略。

相关词汇

  1. "阿富汗重建信托基金"阿拉伯文
  2. "阿富汗重建指导小组"阿拉伯文
  3. "阿富汗锡克教"阿拉伯文
  4. "阿富汗问题伦敦会议"阿拉伯文
  5. "阿富汗问题区域会议"阿拉伯文
  6. "阿富汗问题工作队"阿拉伯文
  7. "阿富汗问题特别代表"阿拉伯文
  8. "阿富汗阿富汗尼"阿拉伯文
  9. "阿富汗阿拉伯人"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.