關于禁止和防止非法進出口文化財產和非法轉讓其所有權的方法的公約的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الصدد، أُفيد بأن موريشيوس طرف منذ عام 1978 في الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة لعام 1970.
在这方面,据报告自1978年起,毛里求斯就是1970年《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》的缔约方。 - وقد قُدِّم ذلك الطلب استنادا إلى معاهدة ثنائية لتبادل المساعدة القانونية واتفاقية اليونسكو بشأن الوسائل التي تُستخدم لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة لعام 1970.
该请求是根据一项双边司法协助条约和教科文组织1970年《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》提出的。 - وترى إكوادور أنَّ تنقيح المعاهدة النموذجية ضروري لأنها تستند كلية إلى اتفاقية اليونسكو بشأن الوسائل التي تُستخدم لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة لعام 1970.
修订示范条约之所以必要,是因为示范条约完全以1970年教科文组织《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》为基础。 - وإذ ترحب بالذكرى السنوية الأربعين لبدء نفاذ الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة وبالأنشطة التي اضطلعت بها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في هذا الصدد،
欢迎《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》40周年和联合国教育、科学及文化组织在这方面所开展的活动, - وبشأن الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة، تكافح اليونسكو الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية من خلال الشراكات الاستراتيجية، والتوعية وبناء القدرات.
在《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》方面,教科文组织通过战略伙伴关系、提高认识和能力建设,打击非法贩运文化物品的活动。