關于國家和國際組織間或國際組織相互間條約法的維也納公約的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي أن يتضمن الموضوع إدراج التطبيق المؤقت للمعاهدات من جانب المنظمات الدولية، نظراً لأن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية، أو فيما بين المنظمات الدولية تشير أيضاً إلى إمكانية التطبيق المؤقت.
应将国际组织暂时适用条约列入该专题,因为1986年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》也提及了暂时适用的可能性。 - وتعرض هذه المذكرة في فرعها الثاني الوارد أدناه موجزاً عن التاريخ الإجرائي لنشأة اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية لعام 1986()، وما تلا ذلك من أعمال تحضيرية ومفاوضات أُجريت بشأنها.
本备忘录第二节简要介绍1986年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》起源的程序历史及随后的准备工作和谈判。 - ومن وجهة نظر هذه الوفود، يوجد وجه واضح للقياس مع العلاقة بين اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 واتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية لعام 1986.
这些代表团认为,这与1969年《维也纳条约法公约》与1986年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》之间的关系非常类似。 - وتظهر أكثر من مرة في اتفاقية فيينا المعنية بقانون المعاهدات واتفاقية فيينا المعنية بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الوطنية واتفاقية فيينا المعنية بخلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات.
该措辞在《维也纳条约法公约》、《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》和《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》中多次出现。 - إلا أنه ليس هناك اتفاق عام على ضرورة ذلك وقد أشير إلى الفقرة 1 من المادة 74 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية() لعام 1986.
但是对于其必要性,没有形成普遍一致意见,有人还提到1986年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》第七十四条第一款。