长崎市的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويشكل إلقاء حكومة الولايات المتحدة الأمريكية قنبلتين ذريتين على مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابانيتين، وهو عمل من أعمال الإرهاب والإبادة البشرية، مثالا واضحا على ما يمكن أن يترتب على البشرية من عواقب كارثية بسبب مثل هذه الأسلحة.
美利坚合众国政府在日本广岛市和长崎市投下的原子弹是恐怖行为和灭绝种族罪,是这类武器能够对人类造成的毁灭性后果的一个清楚例子。 - وقد بدأ عمدة هيروشيما وعمدة ناغازاكي في عام 1982 تنظيم المؤتمر العالمي للعُمد من أجل السلام، وهو مؤتمر يُعقد كل أربع سنوات لتشجيع المدن على العمل معـا من أجل القضاء التام على الأسلحة النووية.
广岛和长崎市市长在1982年发起举办世界市长促进和平会议,自那以来每四年举行一次,旨在鼓励各城市共同努力实现全面销毁核武器的目标。 - وناجازاكي، المدينة المضيفة للمؤتمر، أتاحت للمشاركين فرصة فريدة للنظر إلى آثار استعمال اﻷسلحة النووية فزاروا متحف ناجازاكي التذكاري وتعاملوا مع الهيباكوشا )ضحايا القنبلة النووية(.
长崎市作为主办这次会议的城市使与会者有机会到长崎纪念博物馆实地参观和与 " 被爆者 " (核受害者)交谈,亲身体验使用核武器的后果。 - وعلى الرغم من إعلان نهاية الحرب الباردة، لا يزال في العالم اليوم 500 23 من الرؤوس الحربية النووية، 392 8 منها جاهزة للاستخدام فورا وهي أكثر قوة من التي تسببت في الرعب والقتل في المدينتين اليابانيتين هيروشيما وناغازاكي.
尽管冷战宣告结束,但当今世界仍然有超过23 500枚核弹头,其中8 392枚随时可以立即使用,威力超过给日本广岛和长崎市造成恐惧和死亡的原子弹。 - وقدم المركز مشورة فنية ومساعدة تقنية إلى مقاطعة ومدينة نغازاكي باليابان، فيما يتعلق بتنظيم الندوة الخامسة عشر بشأن " الأمم المتحدة ونزع السلاح " ، في إطار الموضوع التالي " عالم خالٍٍٍٍٍ من الأسلحة النووية " .
中心为日本长崎道和长崎市举办主题为 " 无核武器的世界 " 的第十五次联合国与裁军研讨会提供了实质性咨询和技术协助。