金在中的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتمحور استراتيجيته في أمريكا الوسطى، على سبيل المثال، حول تعزيز التبادل فيما بين بلدان الجنوب، بحيث يمكن لمعاهد الإحصاءات في المنطقة أن تستفيد من التقدم الكبير الذي حققه معهد الإحصاءات الوطني في المكسيك، في متابعة قضايا عدم المساواة بين الجنسين.
例如,妇发基金在中美洲的战略重点是促进南南交流,使该区域的统计机构可得益于墨西哥国家统计研究所等在追踪两性平等问题方面取得的重大进展。 - وفي معرض إقراره بالدعم الذي يقدمه الصندوق منذ أمد طويل للصحة والحقوق الإنجابية وللسكان والتنمية في الصين، أكد أحد الوفود أن أنشطة الصندوق في الصين تحقق تأثيرا مهما وإيجابيا على الصعد المحلي والإقليمي والوطني.
有个代表团认识到人口基金长期支助中国促进生殖健康和权利以及人口与发展,同时指出,人口基金在中国开展的活动正在地方、区域和国家各级产生显着的积极影响。 - الإسلامية)، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وطاجيكستان، وغينيا الاستوائية، وكوبا، وموريتانيا، وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني).
2010年,再发出10份报告,涉及全球基金在中非共和国、乍得、古巴、刚果民主共和国、赤道几内亚、伊朗、毛里塔尼亚、阿拉伯叙利亚共和国、塔吉克斯坦和援助巴勒斯坦人民方案的项目)。 - ومن جانبها أكّدت دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على الحاجة لاستمرار وجود صندوق الأمم المتحدة للسكان في أقل البلدان نمواً. وذكرت أن التزام الصندوق بالحفاظ على الموارد البشرية والتقنية والمالية في منطقتها ينبغي أن ينعكس في الخطة الاستراتيجية الجديدة.
拉丁美洲和加勒比国家着重指出,需要人口基金在中等收入国家持续存在,并指出人口基金在它们区域维持人力物力和技术资源的承诺应反映在新战略计划中。 - وتقدم بيﻻروس الدعم أيضا إلى المشروع، قيد اﻹعداد حاليا، الذي سيشكل إطارا لعمل الصندوق في دول وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة، وأعرب عن اﻷمل في أن يقدم المانحون المزيد من المساعدة النشطة إلى اﻷنشطة التي يضطلع بها الصندوق في المنطقة.
白俄罗斯还支持目前拟订的一个项目,它将成为妇发基金在中欧、东欧和独立国家联合体工作的框架,并希望捐助者对该基金在本区域内的活动提供更积极的援助。