酰肼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال ممثل اليابان إن السلطة المختصة في بلده قد ذكرت أنها قامت بقياس محتوى الهيدرازيد من هيدرازيد المالئيك المنتج من جانب شركة هيدرازين اليابانية ووجده بأنه يقل عن 1 جزء لكل مليون (ppm).
日本代表说,根据他的国家的主管部门的报告,已对日本那家二酰肼生产公司所生产的顺丁烯二酰肼的二酰肼含量进行了测量,并确认其中游离二酰肼的含量低于1ppm。 - وقال ممثل اليابان إن السلطة المختصة في بلده قد ذكرت أنها قامت بقياس محتوى الهيدرازيد من هيدرازيد المالئيك المنتج من جانب شركة هيدرازين اليابانية ووجده بأنه يقل عن 1 جزء لكل مليون (ppm).
日本代表说,根据他的国家的主管部门的报告,已对日本那家二酰肼生产公司所生产的顺丁烯二酰肼的二酰肼含量进行了测量,并确认其中游离二酰肼的含量低于1ppm。 - وقال ممثل اليابان إن السلطة المختصة في بلده قد ذكرت أنها قامت بقياس محتوى الهيدرازيد من هيدرازيد المالئيك المنتج من جانب شركة هيدرازين اليابانية ووجده بأنه يقل عن 1 جزء لكل مليون (ppm).
日本代表说,根据他的国家的主管部门的报告,已对日本那家二酰肼生产公司所生产的顺丁烯二酰肼的二酰肼含量进行了测量,并确认其中游离二酰肼的含量低于1ppm。 - وقال ممثل اليابان إن السلطة المختصة في بلده قد ذكرت أنها قامت بقياس محتوى الهيدرازيد من هيدرازيد المالئيك المنتج من جانب شركة هيدرازين اليابانية ووجده بأنه يقل عن 1 جزء لكل مليون (ppm).
日本代表说,根据他的国家的主管部门的报告,已对日本那家二酰肼生产公司所生产的顺丁烯二酰肼的二酰肼含量进行了测量,并确认其中游离二酰肼的含量低于1ppm。 - تطلب إلى اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية أن تتابع التقدم المحرز فيما يتعلق بإعداد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لمواصفات ملح البوتاسيوم المشكّل من هيدرازيد المالئيك وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة.
请临时化学品审查委员会密切注视在编制关于顺丁烯二酰肼钾盐的粮农组织技术规范方面取得进展的情况,并就此事项向政府间谈判委员会第九届会议作出报告。