部队隔离协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجب على الهيئتين كلتيهما أن تطلبا من الحكومة السورية أن تحترم اتفاق الفصل بين القوات وأن تكفل أمن إسرائيل وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك على السواء.
两个机构必须立即呼吁叙利亚政府尊重部队隔离协定,确保以色列和联合国脱离接触观察员部队的安全。 - ويشكِّل هذان الهجومان انتهاكاً لاتفاق فصل القوات بين إسرائيل وسوريا لعام 1974، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى تصعيد الوضع المتوتر بالفعل.
这些攻击严重违反了1974年以色列与叙利亚签订的《部队隔离协定》,有可能使本已十分紧张的局势进一步升级。 - فقد وقع الطرفان على بروتوكول بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز تنفيذ اتفاق موسكو لوقف إطلاق النار وفصل القوات والتعهدات الأمنية اللاحقة، بما فيها استئناف الدوريات في وادي كودوري
双方签署了关于加强执行《莫斯科停火和部队隔离协定》和随后的安全承诺措施议定书,包括恢复在科多里河谷的巡逻 - ظلت الحالة العسكرية في منطقة الصراع هادئة عموما خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولم يبلغ عن وقوع أية انتهاكات لاتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات لعام 1994.
在本报告所述期间,冲突地区的军事状况总体上保持平静,没有任何违反1994年《停火和部队隔离协定》行为的报导。 - تيسير عملية تدريب 60 عنصرا من عناصر الشرطة المحلية في معاهد الشرطة الموجودة في الخارج تمول من التبرعات التي تم التعهد بتقديمها إلى الصندوق الاستئماني، وذلك دعما لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
协助在国外警校培训60名当地警察,由支持执行《停火和部队隔离协定》信托基金收到的认捐自愿捐款供资