退去的阿拉伯文
[ tuìqù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونتفق جميعا على وجوب أن يقف المجتمع الدولي مع باكستان، حتى بعد انحسار المياه وانسحاب كاميرات التليفزيون.
我们都同意,国际社会必须支持巴基斯坦,包括在洪水退去和电视摄像机不再聚焦于此之后这样做。 - وقد أغفلت حقيقة ﻻ جدال فيها أي أن المقاتلين المطاردين من جيشين يستخدمان أيضا الطيران لم يكن أمامهم خيار سوى اﻻتجاه إلى الشمال.
一个无可争议的事实未被提及;即被两支拥有飞机的军队追逐的战士们只能向北方退去。 - وللانخراط في مثل هذا الحوار، يجب على جميع الأطراف أن تسقط طبقات التحامل المتراكمة الصدئة وألا تسمح لها بتسميم عقول الأجيال المقبلة.
为了接近此类对话,各方必须让积累起来的、腐蚀性的层层偏见退去,并停止毒害下一代的思想。 - غير أن، السيد فسال، الذي كان يمسك بالسكين الطويلة، هجم على الرجل المسلح الذي يزعم أنه مقدم البلاغ، الذي تراجع على الممر.
不过,手持弯刀的Vassell先生对被指控为撰文人的那个带枪人发起了进攻,带枪人沿着通道向后退去。 - وعندما تنحسر مياه الفيضانات الحالية، نحن نعلم أن الأزمة ستستمر بشكل رهيب، وأن الآثار الاقتصادية والاجتماعية والبيئية ستبقى ماثلة لسنوات قادمة.
我们知道,在目前的洪水退去之后,危机将可怕地继续下去,人们将在未来数年感受到这场水灾的经济、社会和环境影响。