追忆的阿拉伯文
[ zhuīyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن الأجيال المتعاقبة من الشعب البريطاني تتذكر بفخر الدور الذي أداه أجدادهم في ذلك الانتصار التاريخي وتواصل الإشادة بالتضحيات التي قدمها حلفاؤهم في سبيل تلك القضية المشتركة.
一代又一代英国人骄傲地追忆他们的先辈在那场历史性胜利中发挥的作用,并且继续对盟国在那项共同事业中所作的牺牲表示敬意。 - وأيضا انطلاقا من روح التقدير والاحترام المتبادلين بين الثقافات والحضارات، انضمت سويسرا في عام 2004 إلى فرقة العمل للتعاون الدولي للتوعية بالمحرقة وإحياء ذكراها وإعداد البحوث عنها.
同样本着促进各种文化和文明之间相互承认和尊重的精神,瑞士于2004年加入了纳粹大屠杀史实教育、追忆、研究国际合作工作队。 - وإنني أشيد بذكرى وشجاعة ذلك البطل، كما أشيد بالأفراد المدنيين والعسكريين في عملية الأمم المتحدة في الكونغو الذين فقدوا حياتهم إلى جانب جنودنا في الدفاع عن سيادة بلدنا وسلامته الإقليمية.
我追忆这位英雄,称赞他的勇气,并向在保卫我国主权与领土完整的过程中与我国士兵一起失去生命的联合国刚果行动民事和军事人员表示敬意。 - كما أدعو الجميع مساء هذا اليوم إلى افتتاح معرض معنون " A Palestinian Vista-Uprooted from our homeland ... We rooted the homeland in ourselves " .
我还要邀请各位参加今晚举行的题为 " 对巴勒斯坦往事的追忆:被赶出家园.我们把家园扎根在心里 " 的展览开幕式。 - وقد جاءت وفاته بعد يومين فقط من إعﻻن التقرير المعنون " مشروع إستعادة الذاكرة التاريخية " الذي ضم سجﻻ ﻻنتهاكات حقوق اﻹنسان التي وقعت خﻻل الصراع الذي دام ٣٦ عاما، فأحدثت شعورا بالصدمة العنيفة على الصعيدين الوطني والدولي.
在公开发表记录在36年冲突期间侵犯人权的事件的追忆历史项目报告仅仅两天后,副主教就遇害,这在国家和国际两级令人深感不安。