转船的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي توصية أخرى، طلب إلى الأطراف المتعاقدة عدم السماح بنقل أو إنزال حمولات السفن التي تقوض فعالية برنامج المحافظة والإدارة الذي وضعته اللجنة.
大西洋金枪鱼委员会的另一项建议是,请各缔约方禁止被认定严重破坏大西洋金枪鱼委员会养护和管理方案效力的船只的渔获转船和(或)上岸。 - تنظيم نقل الشحنات بين السفن والتموين والتزويد بالوقود - أعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء نقل شحنات المصيد بين السفن في أعالي البحار، وأقروا بأنه من الصعب رصد الأنشطة في تلك المناطق.
转船、供给和补充燃料船只的监管。 若干代表团对公海渔获物转船问题表示关注,它们承认在这些海域监测活动存在困难。 - تنظيم نقل الشحنات بين السفن والتموين والتزويد بالوقود - أعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء نقل شحنات المصيد بين السفن في أعالي البحار، وأقروا بأنه من الصعب رصد الأنشطة في تلك المناطق.
转船、供给和补充燃料船只的监管。 若干代表团对公海渔获物转船问题表示关注,它们承认在这些海域监测活动存在困难。 - وارتئي إلى أنه ينبغي النظر في الرصد والمراقبة والإشراف كمجموعة من التدابير أو الطرائق المتعددة التي تعزز التدابير في أعالي البحار، مثل التدابير بنقل الشحنات بين السفن والصعود على متن السفن وتفتيشها.
会议建议,监测、管制和监视应被视为不可分割的成套措施,或多项措施组成的工具箱,用以支持公海措施,例如管制转船和登船检查。 - (و) اشتراطات تتعلق بالتحقق من كمية الصيد من الأنواع المستهدفة وغير المستهدفة من خلال وسائل مثل برامج المراقبة، وخطط التفتيش، وتقارير التفريغ، والإشراف على النقل من سفينة إلى أخرى ومراقبة كميات الصيد التي يجري إنزالها إلى الشاطئ وإحصاءات السوق؛
(f) 规定通过商定的观察员方案、检查计划、卸货报告、转船监督、上岸渔获量的监测以及市场统计,核查(目标和非目标鱼种)渔获量;