身份验证的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتناول المبادئ التوجيهية للتعرف على المعاملات المشبوهة الأحكام المتعلقة بمعرفة العميل، وأهمية اتباع الإجراءات السليمة للتعرف، وعناصر المعاملات المشبوهة ومؤشراتها.
关于发现可疑交易的指导方针涉及关于如何了解客户、良好的身份验证程序的重要性以及可疑交易的要件和迹象等规定。 - وذكرت إسبانيا أن جميع الوثائق ذات الصلة بالمعاملات وبتحديد هوية الزبائن تُحفظ لمدة ست سنوات، مع إمكان حفظها لمدة أطول في حالات معينة ينص عليها القانون.
西班牙表示,所有涉及交易和身份验证的文件均须保持6年,在法律所规定的某些情况下还有可能保持更久。 - ويقدم الاتحاد خدمات تبلغ قيمتها حوالي 2.2 مليون دولار، حيث بوسع عدد غير محدود من المستخدمين الحصول على معظم هذه الخدمات عبر اعتماد بروتوكولات الإنترنت.
联合会提供价值约为220万美元的服务,数量不限的用户可以通过因特网协议身份验证获得其中大多数服务。 - وأضافت أن الخطة ينبغي على وجه الخصوص ألا تنتهي بالفصل الدائم بين الطائفتين، ولا ينبغي لها أيضا أن تدفع إلى العدم في الأجل الطويل الأشخاص الذين لم يجتازوا اختبار إثبات المواطنة.
特别是,该计划不应导致两个社区永久隔离,也不应允许长期拘留那些没有通过公民身份验证的人。 - وتشجع منظمة الطيران المدني الدولي إجراء الأبحاث في مجال تكنولوجيا البيولوجيا الإحصائية لاستكمال الأعمال المتعلقة بوثائق السعر المقروءة آليا والمساعدة على ضبط الأشخاص المشتبه فيهم من خلال التأكد من هوياتهم.
民航组织促进研究生物鉴别技术,以补充机器可读旅行证件的工作及协助通过身份验证,识别可疑人物。