资源禀赋的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 3- ولكن الملاحظة الثاقبة لهذه الخبرة تكشف أيضاً عن قدر كبير من التنوع من حيث توقيت التنمية الصناعية ووتيرتها ومضمونها، الأمر الذي يعكس أوجه الاختلاف في الهبات من الموارد وفي الحجم والموقع الجغرافي.
然而,对这些经验的理性观察不难发现,工业发展的时机、步伐和内容千差万别,反映了资源禀赋、规模和地理位置的不同。 - لكن الطريق إلى النجاح كان محفوفاً بالتحديات والعوائق، ومن بينها التمويل والمسائل المتعلقة بالحوكمة، ومحدودية المخصصات من الموارد، والعوائق المتعلقة بالقدرة، وتعميم التكنولوجيا واعتمادها.
不过,在谋求取得成功的道路上难免会遇到各种挑战和障碍,其中包括资金和治理方面问题,资源禀赋有限、能力限制及技术传播和吸收等问题。 - ففيما يتعلق بمستويات الدين، أشار المتحاورون إلى عدم وجود قيمة واحدة، لأن مستوى الدين الذي يمكن تحمله يرتبط بالهيكل الاقتصادي وتوافر الموارد ونمو السكان ومستويات الادخار المحلي في كل بلد.
关于债务水平,小组成员认为无法提出单独的数字,因为可持续债务水平取决于每个国家的经济结构、资源禀赋、人口增长状况和国内储蓄水平。 - 38- سوف تتباين استراتيجيات الاقتصاد الأخضر وما يقترن بها من أُطر زمنية وذلك استناداً إلى الثروة من الموارد الطبيعية التي حُبيَ بها البلد المعني، والمستوى الذي بلغه من التنمية، والقدرة المؤسسية لديه، والملامح الاقتصادية التي يتسم بها.
A. 根据国情确定行动的优先次序 绿色经济战略及其相关时间期限,将随各国的自然资源禀赋、发展水平、体制能力和经济状况不同而不同。 - 22- وكانت عملية نقل أنشطة الإنتاج في مختلف الصناعات تنظم في كثير من الأحيان بحيث تستفيد من الميزة النسبية لكل بلد في قطاعات محددة (سواء من حيث الموارد المتاحة أو من حيث الآليات التي تحركها السياسات) مع إنشاء تخصصات إقليمية (الجدول 4).
各产业生产流程的外迁安排常常是为了随着区域专业化的形成便于利用一国具体部门(本身原有的资源禀赋和政策驱动力方面) 的比较优势(表4)。