规定的离职年龄的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيُستثنى الموظفون الذين يكون قد تبقى لهم اقل من خمس سنوات من بلوغ السن الإلزامي لإنهاء الخدمة من التنقل الجغرافي، إلا إذا طلبوا تحديدا تحديدهم بوصفهم قابلين للتنقل الجغرافي().
到规定的离职年龄服务时间不足五年的工作人员,可得到地域流动豁免,除非其特意要求进行地域流动。 - وبالنسبة لإبقاء الموظفين بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، جرى الإبقاء على 149 من هؤلاء الموظفين في عام 2002 وعلى 166 موظفا في عام 2003.
关于工作人员在规定的离职年龄届满后继续留职的情况,2002年有149名此种工作人员,2003年有166名。 - وقال إن على اللجنة أن تتجنب الاستعجال في اتخاذ قرار بشأن السن الإلزامية لإنهاء الخدمة؛ فما زالت هناك حاجة للحصول على مزيد من المعلومات من الأمانة العامة من أجل إجراء تحليل أكثر شمولا.
25.委员会不应就规定的离职年龄匆匆作出决定;必须由秘书处提出进一步的意见以供进行全面分析。 - ويمكن اعتبار وجود أعمار إلزامية مختلفة لإنهاء الخدمة بالنسبة للموظفين الحاليين والجدد ممارسة تمييزية؛ ورأى أن سن التقاعد ينبغي أن تكون موحدة بالنسبة لجميع الموظفين.
对在职和新来的工作人员实施不同的规定的离职年龄的做法有可能会被认为是歧视性做法;退休年龄对所有工作人员都应该是一样的。 - وفيما يتعلق بالبند 126 من جدول الأعمال قال إن التقرير بشأن السن الإلزامية للانفصال من الخدمة لا يتضمن تفاصيل كافية. ثم قال إنه ربما يكون من الملائم تناول المسألة بالاقتران مع التقارير الأخرى التي لم ينظر فيها.
至于项目126,关于规定的离职年龄的报告内容不够详细;似乎适宜连同其他尚待审议的报告一道处理该问题。