西非經共體利比里亞特派團的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويعبِّر الاتحاد الأوروبي عن تقديره للدول الأفريقية التي أعلنت مشاركتها في بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، وللولايات المتحدة الأمريكية، لما قدمته من دعم لنشر تلك القوة، وما تقوم به القوة من أنشطة.
它对已经宣布参加西非经共体利比里亚特派团的非洲国家表示感谢,并感谢美利坚合众国为上述部队的部署和活动提供的支持。 - ولسوف يستند إلى بعض أفراد من القوة التابعة للجماعة الاقتصادية المذكورة أعلاه وإن كان سيحتاج إلى زيادة وربما يعتمد مؤقتا على موظفين أساسيين من بعثات الأمم المتحدة الأخرى ومن مصادر غيرها.
临时总部将吸收西非经共体利比里亚特派团的一些人员,但还需要增加人员,可能临时吸收联合国其他特派团及其他来源的关键工作人员。 - ونقف على استعداد للإسهام بنصيبنا المتواضع في أية عمليات أخرى للأمم المتحدة لحفظ السلام في غرب أفريقيا، كما نفعل الآن في إطار بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا.
我们时刻准备着为联合国针对西非分区域的其他任何维持和平行动尽我们的微薄之力,就象我们现在在西非经共体利比里亚特派团下所做的那样。 - وقد شكلت هذه الكتيبة طليعة القوات المنشورة في إطار بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، لكن البعثة نفسها كانت تفتقر افتقارا شديدا إلى الموارد في مجالات النقل والاتصالات والدعم الطبي والقدرة اللوجستية العامة.
尽管该营是西非经共体利比里亚特派团部署的先头部队,但就特派团而言,它在运输、通信、医疗支助和整个后勤能力方面严重缺乏资源。 - وخلال هذه المرحلة الأولى من " قدرة التشغيل الأولية " سيدعو الأمر إلى إتاحة الفرصة أمام قيادة القوة العسكرية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا كي تؤدي دور كتيبة المقر بالنسبة لقطاع مونروفيا.
" 初步行动能力 " 第一阶段期间,必须使西非经共体利比里亚特派团总部发挥蒙罗维亚地区旅部的作用。