裁军对话的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا السياق، ينبغي أن تبدأ في أسرع وقت ممكن جولة جديدة من الحوار بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، وينبغي أن تتناول كذلك الأسلحة النووية دون الاستراتيجية.
在这个背景下,美利坚合众国和俄罗斯联邦新一轮的裁军对话应尽快开始,并应讨论次战略核武器问题。 - وفي الحوار الثنائي والمتعدد الأطراف الذي تجريه جمهورية إيران الإسلامية مع دول أخرى أطراف في المعاهدة، دأبت إيران على حث هـذه الدول على المساهمة الفعلية في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط.
伊朗伊斯兰共和国在其与该条约其他缔约国的双边和多边裁军对话中,一直促请它们为建立中东无核武器区做出积极贡献。 - وأصبح الحوار بشأن السلم اﻹقليمي ونزع السﻻح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرعاه المركز بوسائل منها تنظيم اجتماعات سنوية في المنطقة، يعرف باسم " عملية كاتماندو " .
中心通过在该区域召开年会和其他方式所推动的亚太区域和平与裁军对话已称为 " 加德满都进程 " 。 - ويلح وفد بلادي على الدوام على ضرورة تقديم الدعم والموارد الكافية لهذه المراكز، بما في ذلك المركز الخاص بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، كيما تكون أكثر فعالية في النهوض بالحوار بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
我国代表团一直要求给予这些中心、包括亚洲和太平洋中心充分的支助和资源,使之更积极地促进区域和次区域裁军对话。 - وينوي الأمين العام استخدام المركز بشكل فعال كأداة لتطوير إقامة الحوار على صعيد المنطقة بشأن الأمن ونزع السلاح، وهو يشعر بالامتنان لما يحظى به المركز في المنطقة من دعم سياسي ومالي متواصل.
秘书长打算有效地利用区域中心,使之成为一个开展全区域安全与裁军对话的工具;他对该区域继续向中心提供政治和财政支持感到欣慰。