行政和管理事务部的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أما مسألة الخدمات المشتركة فتناقش حاليا في إطار فريق عامل تابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وكذلك في إطار اﻷفرقة المعنية بالخدمات المشتركة على نطاق اﻷمم المتحدة التي تنظم تحت إشراف إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
在联合国发展集团的一个工作组以及在联合国秘书处行政和管理事务部主持下组织的整个联合国共同事务组别都在讨论共同事务问题。 - وستعمل شبكة المنظمة الخاصة بتمكين المرأة )فيما بعد بيجين( مع مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعين لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للمساعدة في اختيار النساء لتقلد الوظائف العليا باﻷمم المتحدة.
议员全球行动联盟的提高妇女权力网(北京后)将与联合国秘书处人力资源管理部以及行政和管理事务部合作,以帮助确定担负联合国高级职务的妇女。 - وبينما ترحب اللجنة بهذه المبادرة، توصي بضمان التنسيق مع اﻹدارات اﻷخرى وخاصة إدارة الشؤون اﻹدارية، وإدارة الشؤون السياسية وإدارة الشؤون اﻹنسانية بشأن اﻹبقاء على شبكة موحدة لﻻتصاﻻت تابعة لﻷمم المتحدة.
虽然咨询委员会欢迎这种倡议,但委员会建议确保与其他部门协调,尤其是与行政和管理事务部、政治事务部和人道主义事务部,以维持一个统一的联合国通讯网。 - ففي عام ١٩٩٥، قررت إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم آنذاك ومكتبها لشؤون المؤتمرات وخدمات الدعم بصفة أولية لزوم تكليف مستشارين خارجيين بإجراء دراسة عن فعالية الطباعة الداخلية في نيويورك وجنيف مع اﻻهتمام بوجه خاص بما يمكن أن يتحقق من مكاسب في التكاليف لدى اﻻستعانة بمصادر خارجية في عمليات معينة.
1995年当时的行政和管理事务部及其会议和支助事务厅初步决定,应当由外界顾问对联合国和日内瓦内部印刷的效率进行一次研究,并特别重视把某些业务外包可能带来的成本效益。 - وﻻ يزال تنسيق العمليات في البعثة المدنية الدولية في هايتي يتم عن طريق الفريق العامل المشترك المعني بالبعثة الذي يضم ممثلين من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )إدارات الشؤون السياسية، وعمليات حفظ السﻻم، وشؤون اﻹدارة والتنظيم، والشؤون القانونية( وممثلين لﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية.
海地文职特派团行动的协调工作继续由海地文职特派团联合工作组进行,该工作组由联合国秘书处的代表(政治事务部、维持和平行动部、行政和管理事务部和法律事务部)以及美洲组织总秘书处的代表组成。