薪金和工资的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واعتُبرت المبالغ بعد ذلك بوصفها المبالغ الإجمالية " للمرتبات والأجور " و " مرتبات أخرى " بالنسبة لهذه المطالبات ليتيسر تجهيزها(246).
245 对于这些索赔要求而言,这些数额被视为 " 薪金和工资 " 和 " 其他 " 的总额,以便处理这些索赔。 246 - أما المبلغ الذي يقرب من 51 مليون من دولارات الولايات المتحدة والذي أنفق من خلال الصندوق الموحّد لتيمور الشرقية (في أثناء الفترة 2000-2001) فقد انفق منه 27 في المائة على المرتبات والأجور، و31 في المائة على السلع والخدمات، و42 في المائة على الإنفاق على رأس المال الإنتاجي().
2000-2001年期间通过东帝汶统一基金支付的约5 100万美元之中,27%用于支付薪金和工资,31%支付货物和服务,42%用于基本建设支出。 - يجوز لرئيس السلطة المالية المركزية أن يقوم بتحويل المبالغ المأذون بها بين اﻻعتمادات المخصصة للمرتبات واﻷجور واﻻعتمادات المخصصة للسلع واﻷزمات اﻷخرى لكل بند واحد من بنود الميزانية في الجدول ١ المرفق بهذه القاعدة التنظيمية، شريطة أﻻ يتجاوز اﻻعتماد المخصص في مجموعه ٢٥ في المائة من الفئة التي يجري خفضها.
中央财政局局长可对本条例附表1中任一预算项目转调薪金和工资项下的拨款和其他货品和服务项下的拨款,但这种调拨总额不得超过减款项目款额的25%。 - 144- وتخضع عملية تصفية متأخرات الرواتب والأجور لمراجعة منهجية بمشاركة أرباب العمل وممثلي نقابات العمال، وتُبذل الجهود لتحليل الأسباب الكامنة وراء التباين بين صرف المتأخرات من الرواتب والأجور والقدرة المالية والاقتصادية للمؤسسات في مختلف القطاعات الاقتصادية والأقاليم.
薪金和工资拖欠额的清偿进程经常地在雇主和工会代表的参与下予以审查,并且作出努力分析不同经济部门和不同区域的企业偿还薪金和工资拖欠额与其财政和经济能力之间存在差距的根本原因。 - 144- وتخضع عملية تصفية متأخرات الرواتب والأجور لمراجعة منهجية بمشاركة أرباب العمل وممثلي نقابات العمال، وتُبذل الجهود لتحليل الأسباب الكامنة وراء التباين بين صرف المتأخرات من الرواتب والأجور والقدرة المالية والاقتصادية للمؤسسات في مختلف القطاعات الاقتصادية والأقاليم.
薪金和工资拖欠额的清偿进程经常地在雇主和工会代表的参与下予以审查,并且作出努力分析不同经济部门和不同区域的企业偿还薪金和工资拖欠额与其财政和经济能力之间存在差距的根本原因。