萌生的阿拉伯文
[ méngshēng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والعمل جارٍ لوضع بعض المبادرات الجديدة، ويأمل المفتش في أن تؤدي هذه المبادرات إلى تحسن ملموس في مجال العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
一些新的举措正在萌生,但检查专员却希望,这些举措会使维和部和政治部主持下的实地业务取得显着改善的成果。 - لقد وُلِدت أمتنا من خليط خصب من الدم الأفريقي والأوروبي والصيني، ونمت وترعرعت لتعلن افتخارها بجذورها الأفريقية وانعتاق أطفالها ذوي الأصل الأفريقي.
我们的民族萌生于非洲、欧洲和中国血统混合在一起的肥沃土壤,由此枝繁叶茂,并为它的非洲之根,为它具有非洲血统的子孙获得解放而感到自豪。 - تمثل مدينة خواريس في ولاية تشيواوا، في أواخر القرن العشرين ومطلع القرن الحادي والعشرين، نموذجا لمنطقة بدأت في خلق وعي بحرية وكرامة الفتيات والنساء واحترام حياتهن.
奇瓦瓦州华雷斯市在二十世纪末二十一世纪初代表了一类地区的典型,在那里开始萌生了一种追求自由、尊严和尊重妇女和女孩的生命的意识。 - ولم تصدر حتى الآن عن حكومة الولايات المتحدة أي مؤشرات واضحة بشأن ضرورة أن ترفع نهائيا الحصار الذي تفرضه على كوبا، بالرغم من المطالبات الدولية المستمرة وما أثاره مجيء الإدارة الحالية من آمال باحتمال تحقق ذلك.
时至今日,虽然国际上一直不断提出要求并在现任政府上台时对这一可能萌生了希望,但美国政府尚未对必须对最终单方面解除对古巴的封锁给出明确信号。 - ويؤكد تصاعد مشاعر العنصرية هذه لدى النخب في الوقت الحالي على الأهمية الجوهرية لتعريف الهوية في نشوء وتطور جميع أشكال العنصرية، القديمة منها والجديدة، وكذلك الضرورة الملحة لتشكيل جبهة فكرية حقيقية لمناهضة العنصرية.
当前精英阶层种族主义的抬头,确证了构建身份特性在一切新旧形式种族主义的萌生与发展中的核心作用,另一方面也说明必须紧急建立真正的反种族主义思想精神阵线。