色调的阿拉伯文
[ sèdiào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويجري التنسيق مع الوكالات الأعضاء ودوائر الاستخبارات في إطار برنامج منهجي للفحص والتقييم وإزالة جوانب التضارب في العمل على المستوى الميداني وعلى مستوى المقر تتولاه عملية التحقيق الأخضر.
为与成员机构和情报界协调, " 绿色调查 " 有系统的审查程序和在外地与总部一级的解决冲突办法。 - تسعى عملية التحقيق الأخضر " Green Quest " (التي تتولاها إدارة الجمارك بالولايات المتحدة، ووزارة الأمن القومي) جمع الأدلة واستخراجها ومعالجتها وإبلاغها إلى المكاتب الميدانية المناسبة من أجل إجراء التحقيقات المناسبة.
" 绿色调查行动 " (美国海关、国土安全部)收集、扩大、管理和分发线索给有关外地机构,供采取适当调查行动。 - ففي عالم يتسم بالتنوع الثقافي وبتباين الظروف الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، لا يمكن عرض تنشيط الإدارة العامة في نسق أحادي اللون، بل الأحرى عرضه من منظور يعكس بشكل واضح مختلف الألوان والظروف التي تميز بيئة عن أخرى.
在一个文化纷呈、社会经济和政治条件悬殊的世界中,不能以单一色调形式反映公共行政振兴工作,而是应以多种色调和情况生动地反映各种环境的特色。 - ففي عالم يتسم بالتنوع الثقافي وبتباين الظروف الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، لا يمكن عرض تنشيط الإدارة العامة في نسق أحادي اللون، بل الأحرى عرضه من منظور يعكس بشكل واضح مختلف الألوان والظروف التي تميز بيئة عن أخرى.
在一个文化纷呈、社会经济和政治条件悬殊的世界中,不能以单一色调形式反映公共行政振兴工作,而是应以多种色调和情况生动地反映各种环境的特色。 - ويسمح الحق في طلب الاستفادة من ساعات عمل مرنة للموظفين بمواصلة العمل في نفس الوظيفة ولو تغير دور الرعاية الذي يقومون به، كأن يطلبوا ذلك بعد إجازة الأمومة مثلا، وذلك بتعديل ساعات عملهم حتى تناسب أدوارهم في مجال الرعاية بدلا من أن يُضطروا إلى العمل بوظائف تتطلب مهارات أقل ومقابل أجر أقل.
要求弹性工作时间的权利使员工在他们照料作用发生变化时(例如产假后)能够根据照料角色调整工作时间,从而在同一岗位上继续工作,而不必使用较低的技能转到一个收入不高的职位。