航船的阿拉伯文
[ hángchuán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشير إلى أنه ينبغي أن تمنع الدول الساحلية السفن غير الصالحة للملاحة من الإبحار من سواحلها، ولا سيما من خلال اتخاذ تدابير ترمي إلى السيطرة على الزوارق الصغيرة.
有代表团建议,沿海国应防止不适航船只驶离其沿岸,特别是采取对小船进行管制的措施。 - واختتم كﻻمه مهيبا بالدول اﻷعضاء أن تعطي للمدير العام الجديد مركبا سليم اﻻنشاء وليس مركبا غير قادر على مواجهة العواصف فيصيبه الغرق .
他呼吁成员国给新任总干事一艘建造良好的航船,而不是一艘经不起海浪因而将造成其覆没沉底的破船。 - وبالتعاون مع اللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية الحكومية ، تواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية تحسين تعميم بيانات ومعلومات اﻷرصاد الجوية والبيانات والمعلومات اﻷوقيانوغرافية على السفن في عرض البحر .
气象组织与政府间海洋学委员会合作,继续改进向海上航船传播气象学和海洋学数据资料的工作。 - وفي الوقت الراهن، تؤدي الزيادة في رحﻻت النزهة واﻻتجاهات الحالية ﻻستخدام السفن الكبيرة الى إلزام صناعة سفن النزهة بوضع نهج يتسم بالمسؤولية على الصعيدين اﻻجتماعي والبيئي؛
目前,巡航船的增加以及目前走向超级巨轮的趋势,要求巡航船业制订一套在社会和环境上负责任的方法; - وفي الوقت الراهن، تؤدي الزيادة في رحﻻت النزهة واﻻتجاهات الحالية ﻻستخدام السفن الكبيرة الى إلزام صناعة سفن النزهة بوضع نهج يتسم بالمسؤولية على الصعيدين اﻻجتماعي والبيئي؛
目前,巡航船的增加以及目前走向超级巨轮的趋势,要求巡航船业制订一套在社会和环境上负责任的方法;