航线管理的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تسمى هيئة الطيران المدني في كينشاسا رسميا بـ " REGIE DES VOIES AERIENNES " وهي مسؤولة عن تقديم خدمات المطارات بما في ذلك مراقبة المطار، ولكنها لا تملك حق السيطرة على المرابض العسكرية.
金沙萨民航局的正式名称为空中航线管理局。 空中航线管理局负责提供包括停机坪管制在内的机场服务,但对军事停机区没有管制权。 - ومعظم موظفي الهيئة الذين عينوا مؤخرا، يدينون بمناصبهم وولائهم للسلطات المحلية وكثير من هؤلاء الموظفين المساعدين إما غير مؤهلين على نحو كاف أو أنهم لم يتلقوا تدريبا تجديديا لأكثر من عقدين.
最近任命的空中航线管理局官员大多数是地方当局安排的,效忠地方当局。 这些辅助官员中许多人既无适当资格,20多年未经过复习培训。 - 238- كما يوصي الفريق بأن يحرص الموظفون في إدارة الخطوط الجوية على إنفاذ وضع المطارات، بما في ذلك المطارات المملوكة للقطاع الخاص والتي لا تشكل نقاط دخول دولية رسمية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
专家小组还建议,对于那些并非刚果民主共和国正式国际入境点的机场,包括私营机场,空中航线管理局官员必须严格保证这些机场的地位。 - وينبغي بذل الجهود من أجل تمكين برج مراقبة المرور الجوي في مطار عنتيبي من الاتصال بفعالية أكبر بإدارة الخطوط الجوية في الكونغو والعمليات الجوية للبعثة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية بغية تعزيز مراقبة المرور الجوي.
应当作出努力,使恩德培机场空中交通控制塔有能力与设在刚果民主共和国东部的刚果空中航线管理局和联刚特派团空中业务部门更为有效地联络,以及加强空中交通管制。 - إن حالة الطائرة التي تحمل العلامة EL-WVA جديرة بالذكر لأن كينشاسا والسلطات المحلية لوكالة الخطوط الجوية اختارت أن توقفها دون غيرها عن العمل مرتين من قبل، إحداهما بعد أن كادت تتحطم بسبب تعطل المحرك. وفي المرتين كلتيهما، منحت سلطات المقاطعات إعفاء خاصا للطائرة ورخصت باستخدامها على الفور.
EL-WVA一案是值得关注的,因为金沙萨和航线管理局地方机关此前已两次要求该架飞机停飞,其中一次是在由于引擎故障几近坠毁之后,但省级机关两次给予特别豁免,并准许飞机立刻投入使用。