航天发射场的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 20- وتركزت جهودها بصورة رئيسية على استحداث إطار بمقتضى القانون الدولي لتنفيذ مشروع مشترك مع البرازيل لتصميم الصاروخ " سايكلون-4 " (Cyclone-4) في محطة الكانتارا لإطلاق المركبات الفضائية.
乌克兰的努力主要集中在与巴西在国际法下建立一个在Alcântara航天发射场设计Cyclone-4太空火箭的联合项目框架。 - من أجل تعزيز الثقة المتبادلة، تقوم كل دولة من الدول الأطراف في هذه المعاهدة بصياغة برنامجها الفضائي وتعـلن عن أماكن ونطاقات مواقع إطلاق الأجسام في الفضاء، وخصائص وبارامترات الأجسام التي يجري إطلاقها في الفضاء الخارجي، وتبلـّـغ أنشطة الإطلاق.
为增进相互信任,条约缔约国公布其外空计划,申报航天发射场的位置和范围,以及要射入外空的物体的性质和参数,通报发射情况。 - وقد وقَّعت اتفاقا مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس بشأن التعاون في الشؤون الفضائية، الهدف الأساسي منه هو حشد جهود هذه البلدان معا لاستغلال الهياكل الأساسية الفريدة الموجودة في موقع بايكونور للإطلاق في الأغراض السلمية.
签署了哈萨克斯坦、俄罗斯联邦、乌克兰和白俄罗斯空间领域合作协议。 这个协议的主要目的是协同努力谋求 " 巴伊柯努尔 " 航天发射场优秀设施的和平利用。