脚踏实地的阿拉伯文
[ jiǎotàshídì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في الوقت نفسه، تعبر هذه الإنجازات عن أهمية وضع قواعد وطنية واضحة للبلدان المتوسطة الدخل، وذلك من أجل إحراز تقدم كبير في تحقيق أهدافنا.
与此同时,这些成就显示,中等收入国家必须制定明确的国家规则,以便脚踏实地的朝着我们的目标迈进。 - إننا بانتخابكم نعترف بمناقبكم البارزة كدبلوماسي، وكعنصر فعال مؤثر في الميدان، وهي صفات تبشر خيرا بنجاح الدورة الحالية.
我们选举你,是对你作为一名外交官和一名脚踏实地的积极行动者的杰出的优点的承认,这些优点预示本届会议将获得成功。 - ولهذا فإنه ينبغي أن ترسل الجمعية العامة في هذه الدورة رسالة قوية إلى الهيئات المتعددة الأطراف المعنية بأنه يجب عليها أن تنخرط في العمل الجاد.
因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它们必须脚踏实地,着实开展工作。 - وثانيها أنه ينبغي لمؤتمر ريو، أن يدمج بطريقة متداخلة القطاعات، إحدى الأفكار الرئيسية في برنامج القرن 21، ألا وهي أنه ينبغي لنا أن نفكر عالميا ونعمل محليا.
第二项是,里约大会应当以跨部门的方式涵纳21世纪议程的核心理念之一,即,我们应当放眼全球,脚踏实地。 - وتتطلب مواصلة توحيد تلك الجهود وتعميمها بنجاح في المجالات الرئيسية، اتخاذ إجراءات متواصلة ومستنيرة وذات أسس، على نحو يتسق مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحق في الغذاء.
为进一步巩固这些努力并将其成功纳入主流,必须依据《食物权准则》采取持之以恒、论证充分和脚踏实地的行动。